Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If breathing has stopped, apply artificial respiration.
При остановке дыхания необходимо применить искусственное дыхание.
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
В случае затруднения дыхания вынести пострадавшего на свежий воздух и обеспечить ему полный покой в удобном для дыхания положении.
IF INHALED: If breathing is difficult, remove to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
ПРИ ВДЫХАНИИ: В случае затруднения дыхания вынести пострадавшего на свежий воздух и обеспечить ему полный покой в удобном для дыхания положении.
Death can be caused by difficulty in breathing and cardiac arrest.
Причиной смерти может послужить затруднение дыхания или остановка сердца.
(v) Air (ambient, personal breathing, confined space);
v) воздух (окружающий воздух, продукты дыхания, воздух в замкнутых помещениях);
He sensed that he was breathing in gasps, tried to slow his breaths and couldn't.
Он вдруг обнаружил, что дышит, судорожно хватая ртом воздух, попытался успокоить дыхание – и не смог.
One to whom suspicion is as natural as breathing.
Человек, для которого подозрительность так же естественна, как дыхание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test