Перевод для "of bathroom" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In some cases migrant workers are forced to sleep in the bathroom, kitchen or closet.
В некоторых случаях трудящиеся-мигранты вынуждены спать с ванной комнате, на кухне или в чуланах.
Bathroom and tile cleaners:
Очистители для ванной и кафеля:
Bathroom or shower Sauna
Ванная комната или душ
Separate bathroom, shower
Изолированная ванна, душ
They have their own bathroom.
Каждая комната имеет ванную.
bathroom, 86.2 per cent;
ванной — 86,2 процента;
86.2 per cent have a bathroom;
- ванные - 86,2%;
He hid in the bathroom and they left.
Он спрятался в ванной комнате, и его не нашли.
Bathroom and WC inside the house:
Ванная комната и санузел в доме:
Every room included a bathroom.
В каждом номере имелась ванная комната.
He come out of bathroom.
Он выходить из ванной.
Choice of bathrooms there, there, there.
Ванны на выбор - там, там и вон там
One of the perks of being away. A lot of bathroom products contain nuts.
Во многих средствах для ванны содержится орех.
Well, in my country, instead of bathrooms, we just... he doesn't wanna stay down here with us.
Ну, в моей стране, вместо ванной мы просто.. ему не хочется быть здесь с нами.
Or perhaps he has since met a waitress from olive garden, and is expecting twins, and taken up work as a grouter of bathroom tile.
Или, возможно, он повстречал официантку из оливкового сада, и они ждут рождения близнецов, и его работа - класть плитку в ванной.
Paul Olum and I shared a bathroom.
Мы с Полом Оламом совместно пользовались одной ванной комнатой.
For a moment it reflected a second bulldozer through the bathroom window.
На секунду зеркальце отразило второй бульдозер за окном ванной.
“They said something about a bathroom,” said Ginny, “not long after you left.”
— Они что-то говорили о ванной, — сказала Джинни. — Вскоре после твоего ухода.
Then he tramped across to the bathroom to run his finger under the tap.
А потом протопал в ванную комнату, чтобы сунуть порезанный палец под кран.
“Thanks, Kreacher, but I’ll be back in a minute—er—bathroom.”
— Спасибо, Кикимер, мне просто нужно отлучиться на минуту… э-э… в ванную комнату.
Passing the bathroom he stopped to drink a large glass of water, and another.
Проходя мимо ванной, он остановился выпить стакан воды, а потом сразу второй.
The powder is cleaned from the bathroom and nobody is sleeping in the upper bed.
Пудра с пола ванной исчезла, а верхняя койка выглядит так, точно на ней никто никогда не спал.
I took out some slippers, and I threw some powder on the floor in the bathroom.
Потом вынул ее шлепанцы и насыпал на пол ванной комнаты немного пудры.
Every two rooms would share a bathroom, and there would be double-decker bunks in each room.
При каждой паре комнат имелась ванная и в каждой стояли двухъярусные кровати.
Ron was right behind her, looking unnerved as he pointed his wand into the corners of the chilly bathroom.
За ней вошел Рон, нервно потыкал в углы холодной ванной комнаты палочкой.
Without bathroom (without WC and WC outside):
Без ванной комнаты (без санузла и внешнего санузла):
They then blindfolded him and took him into the bathroom.
Затем ему завязали глаза и отвели в ванную комнату.
They now lived in one room and one kitchen, with no bathroom.
Теперь они живут в одной комнате и одной кухне, без ванной комнаты.
The Government replied that Hidayet Secil had refused to come out of the bathroom.
правительство указало, что Хидайет Сесил отказался выходить из ванной комнаты.
Do you have to ask permission to eat/sleep/go to the bathroom?
Должны ли вы спрашивать разрешение, чтобы поесть, пойти спать или в ванную комнату?
They were then taken into the bathroom, where their father was tortured using the "rag technique".
Затем их отвели в ванную комнату, где их отца подвергали пытке, известной как "тряпка".
The interior was exactly as Harry remembered it; a small flat, complete with bathroom and tiny kitchen.
Внутри все оказалось в точности таким, каким запомнилось Гарри: маленькая квартирка с ванной комнатой и крошечной кухней.
“That gives you equal status with prefects!” cried Hermione happily. “You can use our special bathroom now and everything!”
— Теперь у тебя равный статус со старостами! — радостно воскликнула Гермиона. — Ты сможешь пользоваться нашей ванной комнатой и так далее!
“Harry, you aren’t supposed to let this happen anymore!” Hermione cried, her voice echoing through the bathroom. “Dumbledore wanted you to use Occlumency!
— Ты же должен был прекратить это, Гарри! — воскликнула Гермиона, и голос ее гулко отразился от стен ванной комнаты. — Дамблдор хотел, чтобы ты прибегал к окклюменции.
He went into the bathroom, took off his shirt, smeared shaving cream in funny designs all over his chest, and came out dancing wildly, with cherries hanging from his ears.
Он пошел в ванную комнату, стянул рубашку, разрисовал себе всю грудь странными узорами, повесил на уши по паре вишен и вышел оттуда, приплясывая, как дикарь.
“So we’ve been hiding out here for nearly two weeks,” said Seamus, “and it just makes more hammocks every time we need room, and it even sprouted a pretty good bathroom once girls started turning up—”
— Так что мы прячемся здесь уже около двух недель, — сказал Симус. — И если нам нужны новые гамаки, они тут же оказываются на месте, а еще вдруг образовалась отменная ванная комната, когда появились девчонки…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test