Перевод для "of ability" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Teaching ability;
- преподавательские способности;
The skills needed include, but are not necessarily confined to: the ability to use communications and observation equipment; the ability to deal with charts; the ability to provide navigational assistance; the ability to operate telephones, faxes, tide-gauges, anemometers and computers.
К числу требующихся умений относятся, в частности, следующие: способность пользоваться аппаратурой связи и наблюдения; способность работать с картами; способность оказывать помощь в судовождении; способность пользоваться телефонами, факсами, мареографами, анемометрами и компьютерами.
This includes the ability:
Это включает способность:
Need Ability to finance
Способность финансирования
Credibility was vital, as the ability to filter information was becoming as important than the ability to transmit it.
Особое значение имеет фактор доверия, и способность отсеивать информацию становится столь же важной, как и способность ее распространять.
- the ability to adapt to change.
- способность адаптироваться к новому.
Ability to stand for trial
Способность предстать перед судом
Ability of individual definitions
Определение способностей человека
:: Ability to convey credibility
:: способность вызывать доверие;
The ability of the CD to tackle this important matter will also be proof of its ability to break the recent deadlock.
Способность КР справиться с этим важным делом станет доказательством и ее способности преодолеть нынешний затор.
Loss of ability to write.
Потеря способности писать.
Weakness, tremors, loss of abilities.
Слабость, дрожь, потеря способностей.
What... what kind of abilities?
Что... что за способности?
You hang in there; you got a lot of ability.
Держись, ты способный.
Did she have some kind of ability?
У нее были некие необычные способности?
This Frederick Bosner is a man of ability, eh?
Фредерик Боснер человек способный.
What kind of ability are we talking about?
О каком виде способностей ты говоришь?
There's a whole shopping list of abilities right here.
Целый прайс-лист способностей прямо здесь.
And we all have some kind of ability.
и, э... у каждого из нас есть какие-нибудь способности.
most of the 4400 don't even have those kinds of abilities.
Многие из 4400 даже не знают о своих способностях.
Has that warped my ability?
Неужели это подорвало мои способности?
Hence the ability in the subjects of a commercial state to lend.
Отсюда способность граждан торгового государства ссужать деньги.
Have they contributed to encourage the diligence and to improve the abilities of the teachers?
Содействовали ли они поощрению старательности и улучшению способностей преподавателей?
The harmonics of ability confirmed by repeated test were in his voice.
В его голосе она слышала способности, неоднократно проверенные на практике.
As a youth, Paul Atreides showed ability to predict the future.
1. Уже в юности Пауль Атрейдес демонстрировал способность предвидеть будущее.
Fourthly, of the acquired and useful abilities of all the inhabitants or members of the society.
В-четвертых, из приобретенных и полезных способностей всех жителей или членов общества.
No, I don't think I have either talents or special abilities of any kind;
Нет-с, я думаю, что не имею ни талантов, ни особых способностей;
Parseltongue, the ability to converse with snakes, has long been considered a Dark Art.
способность разговаривать со змеями, давно считается одним из видов Темных Искусств.
But by then he had so utterly lost the ability to understand anything that he went straight up to the door and opened it.
Но до того уже он потерял способность сообразить что-нибудь, что прямо подошел к дворницкой и растворил ее.
His most conspicuous trait was an ability to scent the wind and forecast it a night in advance.
Но самой примечательной была способность Бэка чуять ветер – он предугадывал его направление за целую ночь вперед.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test