Перевод для "obvious that" на русский
Obvious that
  • очевидно, что
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
очевидно, что
The contradiction is obvious.
Противоречие очевидно.
This is a statement of the obvious.
Это изложение очевидного.
This is obvious to see.
Это совершенно очевидно.
For me, the solution is obvious.
Для меня решение очевидно.
This is indeed glaringly obvious.
Это, действительно, совершенно очевидно.
We cannot ignore an obvious fact.
Нельзя не видеть очевидного.
It is not obvious why this should be.
36. Не вполне очевидно, почему так происходит.
It is obvious that this is not as simple as it is presented.
Очевидно, что все не так просто, как это пытаются представить.
- It is obvious that she would return.
- Очевидно, что она вернётся.
It's obvious that they like you.
Очевидно, что ты им нравишься.
It's obvious that Spider is here.
Очевидно, что Паук находится здесь.
It was obvious that this joke was lethal.
Очевидно, что шутка смертельна.
It's so obvious that she's just jealous.
Очевидно, что она просто завидует
Seems obvious that this Reetou exists.
Становится очевидным, что эти Рииту существуют.
It's obvious that you're not satisfied with me.
Очевидно, что вы мною недовольны.
It's pretty obvious that this guy knows you.
Очевидно, что парень тебя знает.
It's pretty obvious that he has missed them.
Совершенно очевидно, что он скучал.
It's obvious that they know nothing.
Это очевидно, что они ничего не знают
And it's obvious the Harkonnens killed her.
И очевидно, что Харконнены убили ее.
"Isn't it obvious?" Paul asked.
– А разве это не очевидно? – пожал плечами Пауль.
It was obvious that Marmeladov had long been a familiar there.
Очевидно, Мармеладов был здесь давно известен.
What a common soldier may lose is obvious enough.
Достаточно очевидно, что может потерять рядовой солдат.
“Well, it’s obvious, isn’t it, Harry?” said Ron.
— Это же очевидно, Гарри, — сказал Рон. — Он трансгрессировал.
“So—after that obvious and disgusting bit of cheating—”
— Итак, после очевидного, намеренного и потому нечестного и отвратительного нарушения…
“It was kind of… obvious,” said Ron. Harry nodded.
— Это… вроде очевидно, — сказал Рон. Гарри кивнул.
The necessity is obvious, but I don't have to like it."
Необходимость моих действий очевидна – но это вовсе не значит, что я получаю от них удовольствие…
It was pretty obvious to me that the medallion went around faster than the wobbling.
И для меня было совершенно очевидным, что вращение происходит быстрее качания.
I said there are never any surprises—that the mathematicians only prove things that are obvious.
Я говорил, что в их науке нет никаких сюрпризов — математики доказывают только то, что и так очевидно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test