Перевод для "obtained and be" на русский
Примеры перевода
(a) the means of obtaining the prequalification documents and the place from which they may be obtained;
а) способы получения предквалификационной документации и место, где она может быть получена;
The evidence must be obtained in compliance with the regulations and procedure governing the performance of the procedural act whereby the evidence is obtained;
доказательство должно быть получено с соблюдением правил и порядка проведения процессуального действия, в ходе которого получено доказательство;
(c) The means of obtaining the solicitation documents and the place from which they may be obtained;
с) способы получения тендерной документации и место, где она может быть получена;
(e) The means of obtaining the solicitation documents and the place where they may be obtained;
e) способы получения тендерной документации и место, где она может быть получена;
(h) The means of obtaining the request for proposals and the place where it may be obtained;
h) способы получения запроса предложений и место, где он может быть получен;
(g) The means of obtaining the request for proposals and the place where it may be obtained;
g) способы получения запроса предложений и место, где он может быть получен;
The privileges of graduates in arts, in law, physic, and divinity, when they can be obtained only by residing a certain number of years in certain universities, necessarily force a certain number of students to such universities, independent of the merit or reputation of the teachers.
Права, даваемые ученой степенью в области искусства, юриспруденции, естественных наук и богословия, если она может быть получена только после пребывания в продолжение определенного числа лет в известных университетах, неизбежно заставляют определенное количество студентов поступать в эти университеты независимо от достоинств и репутации преподавателей.
I flattered her infernally, and as soon as I obtained so much as the squeezing of her hand, or even just a look from her, I would reproach myself for having wrested it from her, because she had resisted, had resisted so much that I would never have gotten so far had I not been so depraved myself;
Я льстил безбожно, и только что, бывало, добьюсь пожатия руки, даже взгляда, то укоряю себя, что это я вырвал его у нее силой, что она сопротивлялась, что она так сопротивлялась, что я наверное бы никогда ничего не получил, если б я сам не был так порочен;
The results obtained are as follows:
В итоге были получены следующие результаты:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test