Перевод для "none of them" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
None of them was a traitor.
Никто из них не совершил предательства.
Again, none of them presented themselves.
Вновь никто из них не явился.
None of them had been brought to trial.
Никто из них не предстал перед судом.
Furthermore, none of them knew the reasons for their detention.
Кроме того, никто из них не знал о причинах их задержания.
None of them lends credence to Amnesty International's claims.
Никто из них не доверяет утверждениям "Международной амнистии".
However, none of them has returned to the prison service.
Никто из них, однако, не вернулся затем на работу в эти учреждения.
None of them had suffered any serious illnesses.
Никто из них не перенес какого-либо серьезного заболевания.
None of them wished to be involved, and the author was informed accordingly.
Никто из родственников этого сделать не пожелал, о чем и был проинформирован автор.
None of them reported having been tortured or ill-treated.
Никто из них не жаловался на пытки или жестокое обращение.
None of them was said to have fired any shots at the officers.
Никто из них, по сообщениям, не произвел ни одного выстрела в сторону полицейских.
None of them are shapeshifters.
Никто из них не оборотень.
- Well, none of them are strutting.
- Никто из них не вышагивает.
None of them know anything.
Никто из них ничего не знает.
- Well, none of them have.
- Никто из них столько не работает.
None of them recognised her.
Никто из них её не узнал.
None of them can testify.
Никто из них не может подтвердить.
None of them would help you.
Никто из них не поможет тебе.
None of them are sick either.
Никто из них тоже не болен.
None of them will ever understand.
Никто из них никогда не поймет.
None of them saw this coming.
Никто из них не предвидел случившегося.
None of them has died yet.
Никто, однако, до сих пор не умер.
Exactly what he was looking for, none of them knew.
Никто не знал, куда именно они едут.
a heavy locket that none of them could open;
массивный медальон, которого никто не смог открыть;
It struck him that none of them appeared worried by the approach of the worm.
Как ни странно, никто не казался обеспокоенным приближением червя.
None of them had ever cast the charm without speaking, however.
Но никто из них раньше не пробовал делать это без слов.
None of them noticed a large, tawny owl flutter past the window.
Никто из них не заметил, как за окном пролетела большая сова-неясыть.
None of them had ever seen Hagrid in a real temper before.
До сих пор никто из них еще не видал Хагрида разозленным по-настоящему.
If they none of them go, well then, we hold the cabin, and God defend the right.
Если никто из них не поедет, мы запремся в каюте и будем защищаться.
and none of them were fit to go and look for anything, or to search for the lost path.
И никто не хотел идти на поиски еды или потерянной тропы.
None of them looked around when Harry and Ginny joined their silent vigil.
Никто из них не обернулся, когда Гарри и Джинни присоединились к их безмолвному бдению.
None of them had injuries.
Ни у кого из них не было никаких признаков физических травм.
At first, none of them agreed.
Сначала ни один из них не согласился.
None of them discuss desertification.
Однако проблема опустынивания не обсуждается ни в одном из соответствующих документов.
However, none of them is insurmountable.
Тем не менее ни одна из этих проблем не может считаться неразрешимой.
None of them is going to be easy to take.
Ни одно из них не будет легко принять.
None of them responded to our request.
Ни одна из этих стран не ответила на нашу просьбу.
None of them has appeared to be perfect.
Представляется, что ни один из них не является совершенным.
It had availed itself of none of them.
Израиль не воспользовался ни одной из них.
None of them should be distorted or neglected.
Ни один из них не должен искажаться или игнорироваться.
No. None of them are registered.
Ни один из них не зарегистрирован.
None of them have ever been right.
Ни один из них не подтвердился.
- None of them work on you.
- Ни один из них тебе не идет.
- None of them would have it.
- Ни один из них не решился бы.
None of them resurfaced in Tallahassee.
Ни один из них не объявлялся в Таллахасси.
But none of them were mine.
И ни один из них не оказался моим.
None of them remember hearing anything unusual.
Ни один из них не слышал ничего необычного.
None of them got us the win.
Ни один из них не принес нам победу.
None of them reports seeing anything unusual.
Ни один из них не заметил ничего необычного.
None of them belong to themselves anymore.
Ни один из них себе больше не принадлежат.
He came, and in such very good time that the ladies were none of them dressed. In ran Mrs.
Он пришел, и притом в такое удачное время, когда ни одна из дам еще не завершила своего туалета.
Then, none of them looking at each other, they all said “Thanks,” and hurried off to get plates.
А затем вдруг каждый из них произнес: «Спасибо». И они все вместе поспешили к столу.
All of them looked gleeful, and none of them looked surprised to see Professor Grubbly-Plank.
Их нисколько не удивило появление профессора Граббли-Дерг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test