Перевод для "noise as" на русский
Noise as
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
...you guys just yell, scream, make as much noise as possible.
...начните кричать, вопить, шумите как можно сильнее.
Make as much noise as you can. They'll follow you.
Шуми, как можно сильнее. они последуют за тобой.
Indeed, at that moment there seemed to be some noise just behind the door to the other room.
Действительно, в это время у самых дверей в другой комнате послышался как бы шум.
Here there was a frantic noise upstairs once more; several people seemed to be rushing downstairs at once.
Опять крик и шум послышались сверху; несколько человек сходили с лестницы.
They roared and boomed and trumpeted, until stones began to crack and fall at the mere noise of them.
Они трубили, гудели, голосили – от одного этого шума камни стали сами трескаться и осыпаться.
So it went on, almost as unceasing as the waterfall, only interrupted by a faint noise of slavering and gurgling.
И так оно продолжалось почти без умолку, как шум водопада; на придачу слышалось чавканье, хлюпанье и урчанье.
He paused, for at that moment there was a noise outside, a man’s voice crying the name of Théoden, and the challenge of the guard.
Эомер смолк: снаружи послышался шум, кто-то выкликнул имя Теодена и стража его расспрашивала.
шума,
The draft noise TSI covers noise emitted by freight wagons, locomotives, coaches, DMU/EMU and stationary noise, starting noise, pass-by noise, and interior noise within the driver's cab, where applicable.
Проект ТСЭС, касающихся шума, охватывает, когда это возможно, шумы, производимые грузовым вагонами, локомотивами, пассажирскими вагонами, системами ЕМИ и ДМИ, а также стационарные шумы, шумы, создаваемые при запуске двигателя, внешний шум и шум внутри кабины водителя.
Difference between ambient noise and noise to be measured dB(A)
Разница между внешним шумом и шумом, подлежащим измерению, в дБ(А)
- We use the train noise as cover.
Шум метро сработает прикрытием.
Make as much noise as you can.
Наделайте столько шума, сколько сможете,
And the noise as well, of the bone.
И шум ломающейся кости.
Make as much noise as you like.
Можешь наделать столько шума, сколько захочешь.
I hear some other noises, as well.
Я также слышу какие-то другие шумы.
You have made too much noise as is.
Ты и так наделал слишком много шума.
Make as much noise as you can before you surrender.
Наделайте как можно больше шума, прежде, чем сдадитесь.
Slow down, drop our cloak, and make as much noise as possible.
Замедлись, сбрось маскировку и производи столько шума, сколько сможешь.
I really was just concentrating on making as much noise as possible.
В основном я сосредоточилась на том, чтобы создать как можно больше шума.
What was that noise in the cellar?
Что там за шум в подвале?
He had spotted the thing that was making the noises.
Теперь он увидел источник шума.
The heat and noise was quite fantastic.
Жар и шум стояли совершенно фантастические.
If anything it was worse than the noise.
Если могло быть что-то страшнее шума, это было молчание.
The noise obviously wasn't penetrating to his quarters.
Очевидно, туда шум не проникал.
There was another noise behind them, and Harry turned.
Гарри обернулся на новый шум у них за спиной.
Then a noise in the next room made them jump.
Шум, донесшийся из соседней комнаты, заставил их подпрыгнуть.
“How is it they all make so much noise?” flashed through his head.
«Как это они так все шумят!» — мелькнуло в его голове.
They made for his noise far quicker than he had expected.
Они устремились на шум еще быстрее, чем ожидал Бильбо.
“And what is all this noise about?” said a soft, deadly voice.
— Отчего здесь такой шум? — проговорил убийственно вкрадчивый голос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test