Примеры перевода
As the Secretary-General is no longer proposing mission-specific appointments, this is no longer at issue.
Поскольку Генеральный секретарь более не предлагает использовать назначения для работы в конкретной миссии, эта проблема более не актуальна.
You are no longer of thrace.
Ты больше не фракиец.
He is no longer of any consequence.
Он больше не имеет значения.
Dukes is no longer of primary interest.
Дюкс больше не является... первоочередным интересом.
He's no longer of use to us.
Он больше не будет нам полезен.
This one's no longer of use to us.
Этот нам больше не нужен.
You are no longer of concern to me.
Твоя судьба меня больше не волнует.
She is no longer of any concern to you.
Это вас больше не касается.
- means I'm no longer of sound freakin' mind!
- значит я больше не могу мыслить здраво!
I WAS NO LONGER OF USE IN THE O.R.
я больше не могла в О.Р.
My body is no longer of use to me.
Мое тело больше не служит мне
The ring is no longer a Horcrux.
Кольцо больше не крестраж.
Elizabeth could bear it no longer.
Элизабет была не в состоянии больше выносить эту болтовню.
It may no longer be done to him.
И с этого момента «с ним» делать больше ничего нельзя.
He was, indeed, no longer a child.
Да, он действительно больше не ребенок.
But the point is, the bones are no longer broken.
Но перелома-то больше нет! А это главное.
Till one o'clock, mind-no longer.
До часу дня – заметьте, но не дольше.
There is no longer any such thing as a McDonald’s hamburger.
Больше не существует такой вещи, как гамбургер из МакДональдса.
Dudley was no longer standing behind his parents.
Дадли больше не стоял за спинами родителей.
Their teachers were no longer setting them homework;
Им больше не задавали ничего на дом;
It [the proletariat] can no longer talk of premature revolution.
«Пролетариат не может уже больше говорить о преждевременной революции».
Yet a man it was, I could no longer be in doubt about that.
Да, то был человек, в этом я больше не мог сомневаться.
A wave of claustrophobia closed in on him. England no longer existed.
На него накатила волна клаустрофобии. Англии больше нет.