Перевод для "mr madden" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mr Madden, welcome back.
Мистер Мэдден, с возвращением.
Good evening, Mr Madden.
Добрый вечер, мистер Мэдден.
Sign now, Mr Madden.
Подписывайте, не тяните, мистер Мэдден.
Mr Madden, Civil defence film.
Мистер Мэдден. Показ фильма по гражданской обороне.
Mr Madden is the best out there.
Мистер Мэдден лучший из них.
Mr Lyon? Mr Madden? They here?
- Мистер Лайон, мистер Мэдден - они здесь?
If we do get Mr Madden.
Если мы действительно заполучим мистера Мэддена.
Mr Madden's was a perfect fit.
Мистер Мэдден подошел для этого идеально.
Then I was in search of Mr Madden.
- Тогда я искал мистера Мэддена.
Mr Madden, never miss your show.
Мистер Мэдден, никогда не пропускаю ваше шоу.
Mr. Madden (United States of America): I wish to address draft resolution A/C.1/49/L.11/Rev.1.
Г-н Мэдден (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я хотел бы коснуться проекта резолюции А/С.1/49/L.11/Rev.1.
Mr. MADDEN (United States of America): I would like to read for the record a statement issued by the Press Secretary at the White House on 17 August after China's nuclear test on that day.
Г-н МЭДДЕН (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Я хотел бы официально огласить заявление, сделанное пресс-секретарем Белого Дома 17 августа после проведенного в тот день китайского ядерного испытания.
Mr. Madden (United States of America): My delegation wishes to explain how it will vote on draft resolution A/C.1/49/L.15, entitled “Prevention of an arms race in outer space”.
Г-н Мэдден (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Моя делегация хотела бы разъяснить, как мы будем голосовать по проекту резолюции А/С.1/49/L.15, озаглавленному "Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве".
Mr. Madden (United States of America): Earlier today my delegation voted against draft resolution A/C.1/49/L.28, concerning the 1995 Review and Extension Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Г-н Мэдден (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Ранее сегодня моя делегация проголосовала против проекта резолюции, содержащегося в документе A/C.1/49/L.28 и касающегося Конференции 1995 года государств - участников Договора о нераспространении ядерного оружия.
Mr. MADDEN (United States of America) said that his delegation had not participated in the vote on draft resolution A/C.1/48/L.7/Rev.1 because it felt that disarmament and development were two distinct issues which could not be regarded as organically linked.
23. Г-н МЭДДЕН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация не участвовала в голосовании по проекту резолюции А/С.1/48/L.7/Rev.1, поскольку она полагает, что разоружение и развитие являются двумя отдельными вопросами, которые нельзя рассматривать как органично взаимосвязанные.
Mr. Madden (United States of America): On behalf of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Russian Federation and the United States of America, I am pleased to introduce the draft resolution entitled “Bilateral nuclear-arms negotiations and nuclear disarmament”, which appears in document A/C.1/49/L.44/Rev.1.
Г-н Мэдден (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): От имени Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки я имею честь представить проект резолюции, озаглавленный "Двусторонние переговоры по ядерным вооружениям и ядерное разоружение", который содержится в документе A/C.1/49/L.44/Rev.1.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test