Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The complaint is brought against Vladimiro Montesinos Torres and those responsible.
В ней содержатся обвинения против Владимиро Монтесиноса Торреса и других причастных к упомянутым деяниям лиц.
It was not true that the order handed down had thanked Mr. Montesinos for his services.
То, что в соответствующем приказе содержалась благодарность гну Монтесиносу за его услуги, является неправдой.
The other case had involved Mr. Montesinos and two generals as the alleged instigators.
Другое дело касалось гна Монтесиноса и двух генералов, предположительно являвшихся подстрекателями.
The persons involved had been released and the role played by Mr. Montesinos would be determined by the competent courts.
Участвовавшие в этом деле лица были освобождены, а роль гна Монтесиноса будет установлена компетентными судами.
In addition to Mr. Montesinos, 748 persons are being investigated and tried, including a number of senior military and police officials.
Помимо гна Монтесиноса объектами расследований и судебного разбирательства стали еще 748 человек, в том числе целый ряд высокопоставленных военнослужащих и сотрудников полиции.
Jorge Caridad González Pérez, Alicia Marlenne Vasanta Montesinos, Gliceria Lleo Jiménez, Ernesto Pérez González, Alfredo Tamane Camargo, Margarita Colina Méndez, Ladisberto Moya Alarcón
Хорхе Каридад Гонсалес Перес, Алисия Марленн Васанта Монтесинос, Глисерия Лео Хименес, Эрнесто Перес Гонсалес, Альфредо Тамане Камарго, Маргарита Колина Мендес, Ладисберто Майя Аларсон
The complaint was lodged by the Investigating Committee of the Congress of the Republic regarding the use, origin, movement and destination of the financial resources of Vladimiro Montesinos Torres and the clear connection with former President Alberto Fujimori Fujimori.
Жалоба была представлена Комиссией Конгресса Республики по расследованию в отношении использования, происхождения, движения и предназначения финансовых средств Владимиро Монтесиноса Торреса и его очевидной связи с бывшем президентом Альбертом Фухимори Фухимори.
Mr. QUESADA INCHAUSTEGUI (Peru) said that he would take first the question regarding the role played by Mr. Montesinos in the events at La Cantuta and Barrios Altos, and whether he faced prosecution in that connection.
7. Гн КЕСАДА ИНЧАУСТЕГИ (Перу) говорит, что вначале он ответит на вопрос, касающийся роли гна Монтесиноса в событиях, происшедших в Ля Кантута и Барриос Альтос, и будет ли он предан суду в этой связи.
The workshop focused on a group of recently settled, high-profile asset recovery cases, namely the case of Ferdinand Marcos (Philippines), that of Sani Abacha (Nigeria) and that of Alberto Fujimori and Vladimiro Montesinos (Peru).
Участники практикума проанализировали ряд недавно завершенных громких дел о возвращении активов: дело Фердинанда Маркоса (Филиппины), дело Сани Абачи (Нигерия) и дело Альберто Фухимори и Владимиро Монтесиноса (Перу).
Criminal action was taken against leaders of the illegal armed groups, former President Alberto Fujimori and his head of intelligence, Vladimiro Montesinos, and the members of a death squad that had operated under the orders of both men.
Уголовное преследование было возбуждено в отношении командиров незаконных вооруженных групп, бывшего президента Альберто Фухимори, главы разведывательного управления Владимиро Монтесиноса и членов <<эскадрона смерти>>, выполнявшего распоряжения их обоих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test