Перевод для "monoton" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
One limitation of SKT is that it detects only monotonic trends.
Однако СИК позволяет обнаруживать только монотонные тренды.
They are not physically suited to long hours of strenuous and monotonous work.
Физически они еще не готовы в течение многих часов заниматься тяжелой монотонной работой.
2. Approximate recorded dependency by continuous, monotonic, differentiable function:
2. Приблизительная зависимость, зарегистрированная с помощью непрерывной, монотонной дифференцируемой функции:
The values indicated for the different years have no reason to constitute a monotonous series.
Нет никаких оснований для того, чтобы указанные величины по различным годам составляли монотонный ряд.
2.9.2. the braking force varies proportionally as the action on the control (monotonic function);
2.9.2 сила торможения изменяется в том же направлении, что и действие на орган управления (монотонная функция);
2.13.2. the braking force varies proportionally as the action on the control (monotonic function); and
2.13.2 сила торможения изменяется пропорционально воздействию на орган управления (монотонная функция),
(a) Frequency Pitch Shifting: A monotonic change of the major frequency content is very typical for machinery sound.
а) Изменение тональности звука: для звуков, издаваемых транспортным средством, характерно монотонное изменение основного частотного спектра.
They are less aware of their rights, less troublesome and more willing to accept orders and to do monotonous work.
Они меньше осведомлены о своих правах, доставляют меньше хлопот и с большей готовностью выполняют приказы и занимаются монотонной работой.
The available stimuli and the occasional social contacts are seldom freely chosen, generally monotonous, and often not empathetic.
Имеющиеся стимулы и периодические социальные контакты редко выбираются свободно и, как правило, являются монотонными и зачастую не носят эмоционального характера.
The available stimuli and the occasional social contacts are seldom freely chosen, are generally monotonous, and are often not empathetic.
Имеющиеся стимулы и периодические социальные контакты редко выбираются свободно, как правило, являются монотонными и зачастую не носят эмоционального характера.
It's... It's monotonous.
Ёто... это монотонно.
Monotonous and pointless.
Монотонные и бесцельные.
Monotone color, no texture.
Цвета монотонные, необъёмные.
Monotone, predictable and ritualistic.
монотонный, предсказуемый и ритуалистичный.
Caine's more monotone than that.
Кейн говорит более монотонно.
Yes, the monotonous sound of the sea
Да, монотонный шум моря.
The days can be so monotonous.
Дни могут быть такими монотонными.
- I feel like a little monotone.
- Я чувствую, что я монотонна
It's a bit monotonous, isn't it?
Как-то немного монотонно, правда?
Their whole life is this monotonous routine.
"Вся их жизнь - монотонная рутина".
The circulation of money is the constant and monotonous repetition of the same process.
Обращение денег есть постоянное монотонное повторение одного и того же процесса.
“Winky talked my father into it,” said Crouch, still in the same monotonous voice. “She spent months persuading him.
— Это Винки уговорила отца, — все так же монотонно продолжал Крауч. — Она убеждала его полгода.
Lydia gaped as he opened the volume, and before he had, with very monotonous solemnity, read three pages, she interrupted him with:
Как только том был раскрыт, Лидию одолела зевота. И не успел он прочесть монотонным голосом трех страниц, как она, перебив его на полуслове, воскликнула:
"Be quiet," Paul said, and the monotone stillness of his words carried more command than Jessica had ever heard in another voice.
– Замолчи, – велел Пауль – и в спокойной монотонности его голоса прозвучала большая сила приказа, чем Джессике когда-либо приходилось слышать.
The guy begins to explain in a monotonous voice: “All living creatures, both plant and animal, are made of little bricklike objects called ‘cells’. “Listen,”
Он монотонным голосом начал объяснять: — Все живые существа, как растения, так и животные, состоят из маленьких словно бы кирпичиков, называемых «клетками»…
"You will speak only when I permit it, witch," Gurney said. "I want only one thing from you for your son to hear it, and I am prepared to send this knife into your heart by reflex at the first sign of a counter against me. Your voice will remain in a monotone. Certain muscles you will not tense or move.
– А ты, ведьма, будешь говорить, когда я тебе позволю! – рявкнул Гурни. – Причем ты только одно скажешь – чтобы твой сын слышал. И поверь, я вгоню этот нож в твое сердце, если замечу малейшее сопротивление… Итак, пусть твой голос остается ровным и монотонным. Не напрягай мышцы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test