Перевод для "monopoli" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Generally, monopolies can be classified as natural monopolies, legal monopolies and de facto monopolies; each of them may require different policy approaches:
В целом монополии могут быть классифицированы как естественные монополии, юридические монополии и монополии де-факто; каждый вид может потребовать применения различных политических подходов:
Is there a monopoly?
Можно ли говорит о монополии?
(a) Natural monopolies.
а) Естественные монополии.
Even where monopolies still remain in place, a regulated private monopoly is preferred to a public one.
Даже там, где все еще сохраняются монополии, предпочтение отдается не государственным, а регулируемым частным монополиям.
The conversion of public monopolies to private monopolies and oligopolies was a major concern during that period.
Преобразование государственных монополий в частные монополии и олигополии было одной из главных проблем этого периода.
This would only lead to a situation where a government monopoly has been replaced by a private monopoly.
Это лишь приведет к ситуации, когда на смену государственной монополии придет частная монополия.
While product patents confer absolute monopolies, process patents lead to relative monopolies.
Если патенты на продукт ведут к созданию абсолютных монополий, то патенты на способ к созданию относительных монополий.
(c) establishing appropriate mechanisms to control RBPs or pricing by natural monopolies and to ensure where possible that privatization does not result in the replacing of public monopolies by private monopolies;
с) создание надлежащих механизмов контроля за ОДП естественных монополий или их практикой установления цен и обеспечение, по возможности, того, чтобы приватизация не приводила к замене государственных монополий монополиями частными;
We have recovered two monopolies that we should never have lost: the monopoly of institutional forces to fight criminals and the monopoly of justice that the terrorists tried to dislodge.
Мы вновь обрели две монополии, которых никогда не должны были бы утрачивать: монополию институциональных сил на борьбу с преступниками и монополию судебной системы, которую преступники стремились вытеснить.
(i) The efficiency of monopolies
i) Эффективность монополий
Monopolies are illegal.
Монополии вне закона.
The Monopoly guy.
Парня из Монополии.
Cheat at Monopoly?
Мошенничали в "Монополию"?
Parcheesi, Trouble, Monopoly?
Парчизи, Трабл, Монополия?
Thimble from Monopoly game.
Наперсток из "Монополии".
Monopoly might be better.
Тогда лучше монополию
Media monopolies are history.
Монополии СМИ - история.
Monopoly is a game.
Монополия это игра.
A monopoly of metal.
Монополия на металлы.
We can play Monopoly!
Поиграем в "Монополию"?
The Guild's as jealous of its privacy as it is of its monopoly.
Гильдия бережет свою таинственность так же строго, как и свою монополию.
But upon the expiration of the term, the monopoly ought certainly to determine;
Но по исте чении срока монополия, конечно, должна быть уничтожена;
Our graziers still continue subject to the old monopoly.
Наши скотоводы по-прежнему остаются во власти старой монополии.
A temporary monopoly of this kind may be vindicated upon the same principles upon which a like monopoly of a new machine is granted to its inventor, and that of a new book to its author.
Такого рода временная монополия может быть оправдана теми же соображениями, в силу которых монополия новой машины дается ее изобретателю или новой книги — автору.
By raising the rate of mercantile profit, the monopoly discourages the improvement of land.
Повышая норму торговой прибыли, монополия замедляет улучшение земли.
The monopoly raises the rate of profit, but it hinders the sum of profit from rising so high as it otherwise would do.
Монополия повышает норму прибыли, но не дает сумме прибыли подняться так высоко, как это было бы при отсутствии монополии.
In this state of things, therefore, this company was in every respect a strict and oppressive monopoly.
При таком положении вещей, разумеется, компания являлась очень стеснительной монополией.
The natural good effects of the colony trade, however, more than counterbalance to Great Britain the bad effects of the monopoly, so that, monopoly and all together, that trade, even as it carried on at present, is not only advantageous, but greatly advantageous.
Тем не менее естественные благотворные последствия колониальной торговли более чем уравновешивают для Великобритании дурные последствия монополии, так что монополия вместе с этой торговлей, даже в том виде, как она в настоящее время ведется, очень выгодна.
No bounty upon exportation, no monopoly of the home market, can raise that value.
Никакая вывозная премия, никакая монополия на внутреннем рынке не могут повысить эту стоимость.
But the manner in which this monopoly has been exercised in different nations has been very different.
Впрочем, способы осуществления этой монополии разли чными нациями были очень различны.
2. Monopoly and Oligopoly
2. Монополия и олигополия
:: State-sanctioned monopolies.
:: санкционированные государством монополии.
(b) Legal monopolies.
b) Юридические монополии.
Surely there is no monopoly on suffering.
Разумеется, нет монополии на страдания.
Another useful structural measure might be to break up a large national monopoly into smaller regional monopolies.
Другой полезной структурной мерой может быть расчленение крупной национальной монополии на более мелкие региональные монополии.
- They play Monopoly.
- Они играют в Монополию.
We could play Monopoly!
Можем сыграть в Монополию!
Emmet loves Monopoly.
Эммет обожает играть в Монополию.
You want to play Monopoly?
Хочешь поиграть в монополию?
- Aye, just like Monopoly.
- Да, как и в монополии.
- Monopoly... with real bills? - Yes. - Yeah.
В монополию настоящими деньгами?
-He beat me at Monopoly.
- Он обыграл меня в Монополию.
We gonna play Monopoly after?
А в монополию потом сыграем?
It's my monopoly board.
Это моё поле для игры в монополию.
Their country has no jurisdiction in foreign nations, and therefore can seldom procure them any monopoly there.
Их страна не располагает властью над иностранными народами и потому редко может обеспечить им там монополию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test