Перевод для "midpoint" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Position the midpoint of the bottom surface of the cylinder in contact with the head restraint.
Установить среднюю точку основания цилиндра таким образом, чтобы она касалась подголовника.
(d) Determination of the midpoint between the pre-conflict Eritrean and Ethiopian customs posts on the road near Bure;
d) определение средней точки между существовавшими до конфликта таможенными постами Эритреи и Эфиопии на дороге близ Буре;
If an adjustment position does not exist midway between the highest and lowest position, the closest adjustment position above the midpoint is used.
Если среднего положения между самым верхним и самым нижним положением не существует, используется самое близкое положение регулировки над средней точкой.
For this reason, the Panel finds that using the midpoint of the relevant period as the start date for interest on the awards represents the most reasonable date to use in calculating interest.
По этой причине Группа считает, что наиболее приемлемой датой для начисления процентов является средняя точка соответствующего периода.
At the midpoint of the present strategic plan it will seek guidance from the Executive Board to ensure that its strategic focus remains aligned with the outcomes of these discussions.
Подойдя к средней точке в реализации нынешнего стратегического плана, оно намерено просить руководящих указаний Исполнительного совета, чтобы убедиться, что стратегическое направление его деятельности по-прежнему находится в соответствии с результатами этих обсуждений.
One of the key initial objectives described by one soldier involved was to divide the Gaza Strip into two parts, i.e. to split and fragment it, with Nitzarim constituting the midpoint.
339. Одной из основных первоначальных целей, описанных участвовавшим в этих действиях военнослужащим, было разделить сектор Газа на две части, т. е. расчленить и отделить друг от друга, при этом средней точкой должен был стать Нецарим.
The Panel believes that this rationale should likewise apply to claims for cost overruns by selecting the midpoint between 2 August 1990 and the date of completion of the delayed project for which the extra cost has been claimed.
Группа считает, что этот подход следует применять и при рассмотрении претензий в связи с перерасходом средств, выбирая для этого среднюю точку между 2 августа 1990 года и датой завершения отложенного проекта, с которым связана претензия о перерасходе средств.
This reference point shall be at the midpoint of the vehicle's length or at one point along the side of the vehicle chosen by the manufacturer in conjunction with the Competent Authority after considering the distribution of electronic systems and the layout of any wiring harness.
Эта контрольная точка должна располагаться в средней точке длины транспортного средства или в точке, расположенной на боковой стороне транспортного средства, которая выбирается изготовителем совместно с компетентным органом по результатам изучения схемы распределения электронных систем и схемы всей электропроводки.
Because the losses occurred over a fixed period of time and consisted of numerous individual costs or property losses, the Panel uses 16 November 1990, the midpoint of the occupation period, as the date of loss for purposes of the application of currency exchange rates.Compare WBC Claim Report, para. 66.
В силу того, что потери произошли в течение определенного периода времени и были связаны с многочисленными индивидуальными затратами или потерей имущества, Группа взяла за основу 16 ноября 1990 года - среднюю точку периода оккупации - в качестве даты вероятной потери для целей применения обменных валютных курсов 45/.
In line with that approach, the Secretary-General has launched a major communications and advocacy initiative to renew political momentum around the Millennium Development Goals and step up support to scale up their implementation in 2007 and 2008 at their midpoint towards the target year 2015.
Сообразно с этим подходом Генеральный секретарь объявил крупную инициативу в сфере коммуникации и информационно-пропагандистской деятельности для возобновления политического импульса вокруг целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и расширения поддержки в интересах активизации их осуществления в 2007 и 2008 годах, на которые приходится средняя точка периода до расчетного 2015 года.
Ear to eye versus chin to midpoint:
Расстояние от уха до глаза и от подбородка до средней точки
Midpoint on the clavicle, it's between the sternum and shoulder.
Средняя точка на ключице, она между грудью и плечом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test