Примеры перевода
In many cases, ICT will provide the "intelligent" backbone, bio-chemistry the tangible aspect, and nanotechnology the mechanical and engineering dimensions.
Во многих случаях ИКТ даст <<интеллектуальную>> основу, биохимия - ощутимую составляющую, а нанотехнология - механическое и инженерное направление.
(b) Design and construction service (10 positions): Chief (D-1), Senior Project Manager for Design (P-5), Engineer (P-4) and Architect (P-4) (both approved for the biennium 2012-2013), Mechanical and Engineering Coordinator (P-3), Low Voltage Systems Engineer (P-3), Space Programme Officer (P-3), Heritage/Art Advisor (P-3), Design Assistant (General Service (Other level)), Administrative Assistant (General Service (Other level));
b) служба проектирования и строительства (10 должностей): руководитель (Д1), старший руководитель проекта по вопросам проектирования (С5), инженер (С4) и архитектор (С4) (обе должности утверждены на двухгодичный период 2012 - 2013 годов), координатор обслуживания механических и инженерных систем (С3), инженер по низковольтным системам (С3), сотрудник по планированию помещений (С3), советник по вопросам наследия/художественным вопросам (С3), помощник по вопросам проектирования (категория общего обслуживания (прочие разряды)), административный помощник (категория общего обслуживания (прочие разряды));
(d) Dedicated liaison staff (5 positions): Facilities Liaison Manager (P-4, part of the Building and Engineering Section), Conference Services Liaison Manager (P-4, part of Conference Services), Security Liaison Officer (P-4, part of the Safety and Security Services), Mechanical and Engineering Maintenance Liaison Engineer (P-3, part of the Engineering Unit, Building and Engineering Section), and Information Technology Systems Liaison Officer (P-3, part of ICTS);
d) целевой персонал связи (5 должностей): управляющий по вопросам связи, касающимся помещений (С4, из состава Отдела содержания и технической эксплуатации зданий), управляющий по вопросам связи, касающимся конференционного обслуживания (С4, из состава конференционных служб), сотрудник по вопросам связи, касающимся безопасности (С4, из состава служб охраны и безопасности), инженер по вопросам связи, касающимся обслуживания механических и инженерных систем (С3, из состава инженерной группы Отдела содержания и технической эксплуатации зданий) и сотрудник по вопросам связи, касающимся информационно-технологических систем (С3, из состава Службы информационно-коммуникационных технологий);
(a) Decides to approve general temporary assistance in the amount of 1,492,400 dollars under section 33, Construction, alteration, improvement and major maintenance, of the proposed programme budget for the biennium 2014 - 2015 to provide for the continuation of the two existing positions (one Engineering Project Manager (P4) and one Architecture Project Manager (P4)) and the establishment, in 2014, of the following positions: one Project Director (D2), one Chief of Design and Construction (D1), one Chief of Programme Management Support (D1), one Senior Design Project Manager (P5), one Senior Programme and Cost Manager (P5), one Administrative Officer (Finance) (P4), one Procurement Officer (P4), one Contracts Management/Legal Officer (P4), one Mechanical and Engineering Coordinator (P3) and one Administrative Assistant (General Service (Other level));
a) постановляет утвердить выделение суммы в размере 1 492 400 долл. США на привлечение временного персонала общего назначения по разделу 33 <<Строительство, перестройка, переоборудование и капитальный ремонт помещений>> предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2014 - 2015 годов в целях дальнейшего финансирования двух существующих должностей (одной должности руководителя проекта по инженерным вопросам (С4) и одной должности руководителя проекта по архитектурным вопросам (С4)) и создания в 2014 году следующих должностей: одной должности директора проекта (Д2), одной должности руководителя Службы проектирования и строительства (Д1), одной должности руководителя Службы поддержки управления программой (Д1), одной должности старшего руководителя проекта по вопросам проектирования (С5), одной должности старшего руководителя по вопросам программы и расходов (С5), одной должности сотрудника по административным вопросам (финансы) (С4), одной должности сотрудника по вопросам закупок (С4), одной должности сотрудника по вопросам управления контрактами/правовым вопросам (С4), одной должности координатора обслуживания механических и инженерных систем (С3) и одной должности помощника по административным вопросам категории общего обслуживания (прочие разряды);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test