Перевод для "mattered was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
43. Politics and the political setting of the management systems were also not a specific focus of the analysis, but of course they mattered everywhere.
43. Политика и политическая обстановка функционирования систем управления также не являлись конкретным предметом анализа, однако во всех случаях они безусловно имели значение.
Not much, yet the Gordian knot was cut thanks to the political acumen of the two local partners, who focused on what really mattered in the interests of our communities.
Общего, на самом деле, немного, однако гордиев узел был фактически разрублен благодаря политической мудрости двух местных партнеров, которые сосредоточили свое внимание на том, что действительно имело значение с точки зрения интересов наших общин.
But for Carlos and Gaby Solis, the only connection that mattered was the romantic one.
Но для Карлоса и Габи Солис единственной связью, которая имела значение, была интимная.
The only thing that mattered, the only thing that ever mattered, was the puzzle.
Тюрьма не имеет значения. Единственное что имело значение, единственное, что всегда имело значение, Было загадкой
He spoke as if Daisy's reaction was the only thing that mattered.
Он говорил так, словно только это и имело значение: как перенесла случившееся Дэзи.
There was movement going on around them, pointless bustling, the flashes of more spells. To Harry it was meaningless noise, the deflected curses flying past them did not matter, nothing mattered except that Lupin should stop pretending that Sirius—who was standing feet from them behind that old curtain—was not going to emerge at any moment, shaking back his dark hair and eager to re-enter the battle.
Вокруг них что-то происходило: кто-то бегал, снова и снова вспыхивали заклятия. Но для Гарри все это было полностью лишено смысла, он не обращал внимания на сверкающие совсем рядом лучи, ничто на свете не имело значения, кроме одного: пусть Люпин прекратит делать вид, будто Сириус, который сейчас стоит в двух шагах от них за этой старой занавеской, больше не появится оттуда.
All that mattered was who her father was going to be.
Всё, что имело значение - это, кто станет ей настоящим отцом.
GRADY: I had no business trudging to James Leer's parents ' house at night. Not when all that mattered was making things right with Sara.
ћне не было никакого резона... тащитс€ в дом родителей ƒжеймса Ћира... в середине ночи, когда единственное, что действительно имело значение... это было исправить положение с —арой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test