Перевод для "massaged in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The buyer or seller can also indicate the specific type of ingredient(s) and how the ingredient(s) are to be added (e.g., injected, massaged, tumbled, sprinkled, dunked/immersed, marinated, basted, etc.) under ""Additional product options."
В разделе "Дополнительная информация о продукте" покупатель или продавец могут также указать конкретный тип ингредиента/ингредиентов и способ его/их добавления (например, инъекция, массаж, обваливание, разбрызгивание, макание/погружение, маринование, поливка и т.п.).
The unmet need of unmarried women for family planning for example is not well documented and there is anecdotal evidence of unmarried women requesting abortions in the capital, using medications such as chloroquine, fansidar, tetracycline and traditional medicine including massage.
Например, сведения о неудовлетворенных потребностях незамужних женщин в области планирования размеров семьи недостаточно задокументированы, и имеются лишь несистематизированные данные о том, что незамужние женщины прибегают к абортам в столице с использованием лекарственных средств, таких как хлорокин, фанзидар, тетрациклин, и традиционной медицины, включая массаж.
In particular, he submits that typically a cardiac massage is performed in the heart area (ribs Nos. 3 and 4), whereas all seven broken ribs in his son's body were situated much lower than the heart area and could have been inflicted by blows.
В частности, он утверждает, что массаж сердца, как правило, производится в области сердца (ребра № 3 и 4), тогда как все семь переломов ребер в теле его сына находятся гораздо ниже области сердца и могут являться результатом побоев.
273. On August 6, 2007, the Jerusalem District Court ruled that a violation of an employment permit by an employer, who employed a foreign worker in giving massages instead of in the agricultural field, is in itself administrative proof which can constitute a basis for the cancellation of the employment permit.
273. 6 августа 2007 года окружной суд Иерусалима постановил, что нарушение условий разрешения на наем нанимателем, наемная работница которого вместо полевых работ занималась выполнением массажа, само по себе является доказательством административного нарушения, которое может служить основанием для аннулирования разрешения на наем.
Except the occasional couples massage in separate rooms.
Кроме нечастого парного массажа в раздельных комнатах.
You give the worst massages in the world.
Ты делаешь самый худший массаж в мире.
I have a massage in Queens in half an hour.
У меня сеанс массажа в Квинс через полтора часа.
She said, "Well, why don't you go down and have a massage in the hotel?"
Она сказала: "Почему бы тебе не сходить на массаж в отеле?"
You can't be that happy, you're getting a massage in a strip mall.
Вряд ли вы так уж счастливы. Вы сходили на массаж в торговом центре.
Apparently, Sam followed his usual morning routine-- he had a massage in the hotel, then a meeting with his casino manager, then after lunch, he came back with a bloody lip.
Как обычно, Сэм следовал своему утреннему расписанию - у него был массаж в отеле, затем встреча с управляющим его казино, затем после ланча он вернулся с окровавленной губой.
It does not entail the use of an iron to flatten breasts. Rather, in some cases, objects like stones or spatulas are heated and massaged or placed on girls' developing breasts in order to prevent early puberty which would attract the lustful gaze of men and create a risk of early and unwanted pregnancy.
Как правило, речь идет об использовании горячих предметов, таких как камень или шпатель, с помощью которых формирующуюся грудь девушки массируют или придавливают, чтобы предупредить раннее половое созревание и исключить интерес со стороны мужчин, так как это может привести к ранней и нежелательной беременности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test