Перевод для "margin of" на русский
Margin of
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That is clearly too narrow a margin of security.
Такого запаса безопасности явно недостаточно.
30 m is the distance margin for stoppage precision,
- 30 м - запас дистанции для торможения
It would also include an unappropriated margin for new and unexpected missions.
Он будет также включать неассигнованный запас на новые, непредвиденные миссии.
8. Economic and technological problems related to the development and exploitation of marginal gas fields
8. Экономические и технологические проблемы освоения и эксплуатации месторождений с ограниченными запасами газа.
In addition, the fluid environments in which missions operate necessitate a margin in inventory holdings.
Кроме того, нестабильность условий, в которых действует миссия, предполагает некоторое завышение запасов.
In accordance with safety practices, an additional safety margin has been deducted and slightly rounded.
Как и во всех случаях, когда речь идет о безопасности, был рассчитан и несколько округлен запас надежности.
The burst test is intended to demonstrate margin against burst during this "worst case" situation.
Испытание призвано продемонстрировать запас прочности на разрыв при таком "наихудшем сценарии".
Additional weeks of "margin" meeting time, at 15 per cent, proposed in the draft resolution
Дополнительный запас времени для заседаний в размере 15 процентов, предложенный в проекте резолюции
This provides a very thin margin if cross-borrowing is required in the future.
Это означает, что остающийся запас в случае, если потребуется прибегать к перекрестному заимствованию средств в будущем, является весьма незначительным.
In this way, we created a margin of safety, enabling our economy to withstand any potential shocks of this type.
Тем самым мы обеспечили запас прочности нашей экономики перед возможностями потрясений подобного рода.
It'll be close, but there's still a margin of safety.
Все-таки время в запасе еще есть.
That leaves me a margin of three or four minutes.
Это дает мне запас в 3-4 минуты.
There's clearly some margin of error, so it can't surely be the same margin, it can't be six years.
Несомненно у них есть какая-то погрешность, но точно не такой же запас в 6 лет.
The President said that while the establishment of very low rates of interest by the Reichsbank would not necessarily keep the rate of investment up to the rate of saving in a free market the restrictions imposed by the regime has ensured a margin of safety...
Президент сказал, что в то время как установлены очень низкие ставки Рейхсбанка нет необходимости держать уровень инвестиций выше уровня сбережений в условиях свободного рынка ограничения, налагаемые режимом, гарантируют запас прочности...
It's based naturally on a depreciated figure for a clear safety margin." He closed his eyes in Mentat semitrance, said: "Under the Harkonnens, maintenance and salaries were held to fourteen per cent.
Она основана, разумеется, на заниженном значении, с поправкой на износ, принятом для того, чтобы иметь определенный запас. – Он закрыл глаза, входя в ментат-полутранс. – При Харконненах расходы на ремонт и оплату рабочей силы составляли четырнадцать процентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test