Перевод для "made it that be" на русский
- сделал это быть
- сделал это, что будет
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
My country believes that this can be achieved and urges that it be made a reality.
Моя страна считает это возможным и призывает сделать это реальностью.
We salute the countries and the personalities that made that accommodation possible.
Мы приветствуем страны и тех людей, которые сделали это событие возможным.
They have in the past made major compromises, and they must soon do the same.
В прошлом они шли на крупные компромиссы, и вскоре им нужно будет сделать это опять.
However, the recent developments referred to above have made that impossible.
Однако возникшие в последнее время вышеперечисленные обстоятельства сделали это невозможным.
I am grateful to the 30 troop-contributing countries that have made this possible.
Я признателен 30 странам, предоставившим войска, которые сделали это возможным.
We made it because we believe that all the peoples of the region deserve a better chance.
Мы сделали это, ибо верим, что все народы региона заслуживают лучшей судьбы.
That was a successful innovation, and my delegation thanks those who made it possible.
Это стало успешным нововведением, и моя делегация выражает признательность тем, кто сделал это возможным.
What had happened in Mexico and in South-East Asia made that very clear.
То, что произошло в Мексике и странах Юго-Восточной Азии, сделало это совершенно очевидным.
It was absolutely critical that payments should be made by those Member States with outstanding contributions.
Абсолютно необходимо, чтобы те государства-члены, которые еще не сделали это, погасили свою задолженность.
Sadly, nothing much has changed since the Secretary-General made that statement.
К сожалению, с тех пор, как Генеральный секретарь сделал это заявление, мало что изменилось.
At once, Voldemort’s wand began to emit echoing screams of pain… then—Voldemort’s red eyes widened with shock—a dense, smoky hand flew out of the tip of it and vanished… the ghost of the hand he had made Wormtail… more shouts of pain… and then something much larger began to blossom from Voldemort’s wand tip, a great, grayish something, that looked as though it were made of the solidest, densest smoke… It was a head… now a chest and arms… the torso of Cedric Diggory.
Сразу же из палочки Волан-де-Морта раздались крики боли… потом глаза Волан-де-Морта расширились от ужаса, когда из его волшебной палочки показалась рука из густого дыма и тут же исчезла… призрак руки, подаренной Хвосту, снова крики боли… потом из кончика палочки показалось что-то большое, гораздо больше руки, серое нечто из густого, плотного дыма… голова… грудь… руки… все туловище Седрика Диггори. Потрясение было так велико, что Гарри мог запросто выпустить свою палочку из рук, и лишь инстинкт самосохранения помешал ему сделать это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test