Перевод для "lost from to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Because the explosions destroyed the metering equipment on the wells, KPC was required to estimate the volume of fluids lost from the reservoirs.
271. Поскольку в результате подрывов скважин установленные на них измерители дебита были уничтожены, "КПК" потребовалось дать оценку объема потерянных пластовых флюидов.
Based on this investigation, the Panel’s consultants concluded that the claim for stock lost from KOC’s premises was incorrectly stated in some areas.
Опираясь на результаты этой проверки, консультанты Группы сделали вывод о том, что претензия в отношении складских запасов, потерянных на объектах "КОК", по ряду позиций была предъявлена неправильно.
The Panel finds that the prices employed to value the oil lost from the tanks and pipelines were reasonable and supported by historical evidence of KPC’s sales.
Группа считает, что цены, использованные для установления стоимости потерянной из резервуаров и трубопроводов нефти, были разумными, что было подтверждено документами о продажи нефти КПК в соответствующий период.
Research has also shown that the number of working years lost as a result of road accidents is higher than is lost from other causes of premature death.
Исследования показывают также, что количество рабочих лет, потерянных в результате дорожно-транспортных происшествий, выше потерь, обусловленных другими причинами преждевременной смерти.
The Panel finds that the jet fuel lost from subsequent deliveries is not compensable because KAFCO did not take sufficiently prompt action to mitigate its loss.
Группа считает, что реактивное топливо, потерянное в процессе осуществления последующих поставок, компенсации не подлежит, так как "КАФКО" не приняла достаточно оперативных мер для уменьшения размера своих потерь.
Between those two dates, a total of 7,536,057 litres were lost from the pipeline, representing more than 40 per cent of the volume forwarded by the refineries.
За промежуток времени, разделяющий эти две даты, из трубопровода было потеряно в общей сложности 7 536 057 л, т.е. более 40% объема топлива, отправленного с нефтеперерабатывающих заводов.
Moreover, the evidence indicates that the revenue that the Claimant asserts was lost from the three border customs posts was compensated for by an increase in revenue earned at other customs posts in Saudi Arabia during the relevant period.
91. Кроме того, свидетельства указывают на то, что доход на этих трех постах, который, как утверждает заявитель, был потерян, компенсировался увеличением дохода, полученного в ходе соответствующего периода на других таможенных постах Саудовской Аравии.
According to preliminary statistics for 2008, the number of disputes dropped from 52 in 2007 to 48 in 2008; over that same period, the number of strike days fell from 799 to 249, the number of workdays lost, from 21,529 to 7,817, and the number of strikers, from 1,279 to 732.
Так, уже первые данные за 2008 год свидетельствовали о том, что число конфликтов сократилось с 52, отмеченных в 2007 году, до 48 -- в 2008 году, и за этот же период число дней конфликта сократилось с 799 до 249, количество потерянных рабочих дней сократилось с 21 529 до 7817, а общее число забастовщиков -- с 1279 до 732.
Did you know there're those among us who've lost from their catch-pockets by accident and will be in sore trouble before we reach Tabr this night?
– А ты знала, что некоторые из нас, по несчастной случайности, потеряли всю воду из своих водяных карманов и им придется плохо до того еще, как мы дойдем до Табра нынче ночью?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test