Перевод для "look out of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
75. In a statement published on 11 June 1994 in the newspaper Jomhouri-Islami, police authorities warned young girls and women to cover themselves completely before "looking out of the window".
75. В заявлении, опубликованном 11 июня 1994 года в газете "Джомхурийе-Эслами", полицейские власти предупредили молодых девушек и женщин, что, прежде чем "выглянуть из окна", они должны закутать себя с головы до ног.
After a couple of minutes, I thought we were going the wrong way, so I turned to look out of the window.
Через несколько минут я решила, что мы поехали не той дорогой, я повернулась, чтобы выглянуть из окна.
At last, seeing the ship still bore on her course and was now swiftly drawing out of earshot, one of them — I know not which it was — leapt to his feet with a hoarse cry, whipped his musket to his shoulder, and sent a shot whistling over Silver's head and through the main-sail. After that, we kept under cover of the bulwarks, and when next I looked out they had disappeared from the spit, and the spit itself had almost melted out of sight in the growing distance. That was, at least, the end of that; and before noon, to my inexpressible joy, the highest rock of Treasure Island had sunk into the blue round of sea.
Под конец, видя, что корабль уходит, один из них – не знаю который – с диким криком вскочил на ноги, схватил свой мушкет и выстрелил. Пуля просвистела над головой Сильвера и продырявила грот. Мы стали осторожнее и спрятались за фальшбортом. Когда я решился выглянуть из-за прикрытия, пиратов уже не было на косе, да и самая коса почти пропала. А незадолго до полудня, к невыразимой моей радости, исчезла за горизонтом и самая высокая гора Острова Сокровищ.
Just look out of the window and there it is.
Чтобы убедиться, достаточно выглянуть в окно.
I might as well look out of the fuckin' window!
Мне проще, блядь, выглянуть в окно.
Would you be so kind as to look out of the window?
Не могли бы вы выглянуть в окно?
I want to be proud of my own language. I want to look out of the window and see a country that I know and love. I want to grow like a wildflower, where it belongs.
Я хочу гордиться своим языком, я хочу выглянуть в окно и увидеть страну, которую я знаю и люблю, я хочу расти, как дикий цветок!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test