Перевод для "light up in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A signal lamp shall light up at the lowest air pressure still sufficient for starting the main engine.
При падении давления пускового воздуха до нижнего предела, при котором еще возможно запустить главный двигатель, должна загораться сигнальная лампа.
A signal lamp shall light up at the lowest air pressure still sufficient for starting the main machinery.
При падении давления пускового воздуха до нижнего предела, при котором еще возможно запустить главные механизмы, должна загораться сигнальная лампа.
The warning signal(s) mentioned above shall light up when the electrical equipment of the vehicle (and the braking system) is energised.
5.2.21.4 Вышеупомянутый предупреждающий сигнал (сигналы) должен загораться при подаче электроэнергии на электрическое оборудование транспортного средства (и тормозную систему).
This warning signal shall not light up when coupled to a trailer without an electric control line and/or electric control transmission or when no trailer is coupled.
Этот предупреждающий сигнал не должен загораться при наличии прицепа, не оборудованного электрической управляющей магистралью и/или электрическим приводом управления, либо при отсутствии прицепа.
5.2.1.29.5. The warning signal(s) mentioned above shall light up when the electrical equipment of the vehicle (and the braking system) is energized.
5.2.1.29.5 Вышеупомянутый предупреждающий сигнал (вышеупомянутые предупреждающие сигналы) должен (должны) загораться при подаче электроэнергии на электрическое оборудование транспортного средства (и тормозную систему).
5.4.2.1.4. The warning signal(s) mentioned above shall light up when the electrical equipment of the vehicle (and the steering system) is energised.
5.4.2.1.4 вышеупомянутый предупреждающий сигнал (вышеупомянутые предупреждающие сигналы) должен (должны) загораться при подаче электроэнергии на электрическое оборудование транспортного средства (и систему рулевого управления).
This warning signal shall not light up when coupled to a trailer without an electric control line and/or electric control transmission and/or anti-lock braking system or when no trailer is coupled.
Этот предупреждающий сигнал не должен загораться при наличии прицепа, не оборудованного электрической управляющей магистралью и/или электрическим приводом управления и/или антиблокировочной системой, либо при отсутствии прицепа.
4.1.1. The warning signal shall light up when the anti-lock system is energized and with the vehicle stationary it shall be verified that none of the above-mentioned defects are present before extinguishing the signal.
4.1.1 Этот предупреждающий сигнал должен загораться в момент включения антиблокировочной системы и гаснуть, если в системе транспортного средства, находящегося в неподвижном состоянии, нет каких-либо из вышеупомянутых неисправностей.
3/ The warning signal may light up again while the vehicle is stationary, provided that it is extinguished before the vehicle speed reaches 10 km/h when no defect is present.
3/ Предупреждающий сигнал может вновь загораться на остановленном транспортном средстве при условии, что в случае отсутствия неисправности он гаснет, прежде чем транспортное средство достигнет скорости 10 км/ч.
3/ The warning signal may light up again while the vehicle is stationary, provided that it is extinguished before the vehicle speed reaches 10 km/h or 15 km/h, as appropriate, when no defect is present.
3 Предупреждающий сигнал может загораться вновь на остановленном транспортном средстве, если при отсутствии неисправности он гаснет, прежде чем транспортное средство достигнет скорости соответственно 10 км/ч или 15 км/ч".
Yeah, it's magnetized particles on the solar winds hitting the atmosphere and lighting up in that way.
Да, это намагниченные частицы солнечных ветров, ударяющиеся об атмосферу и загорающиеся таким образом.
Every time I try to operate one of these weird black controls, a small black light lights up in black to let you know you've done it.
Нажимаешь черную кнопку с черной надписью на черном фоне, и загорается черный огонек, чтобы показать, что ты ее нажал.
“You press this button here you see and the screen lights up giving you the index.”
– Смотри. Нажимаешь кнопку, вот здесь, видишь, экран загорается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test