Перевод для "let a be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Let us have economic growth, by all means, but let our work and its fruit be shared so as to end these inequalities.
Безусловно, пусть у нас будет экономический рост, но пусть наша работа и ее плоды распределяются, с тем чтобы покончить с этими неравенствами.
And let everyone here forget him--forget him utterly!
И пусть, пусть здесь совсем забудут его.
Let it be our secret, eh?
Пусть она будет нашим секретом, хорошо?
though I fear it may prove the worst. I let the matter be. I let him go;
боюсь только, что самую опасную. Я оставил его в покое – пусть идет, куда хочет.
Whatever you all decide,” Pulcheria Alexandrovna added, “so let it be.
Ну, уж как вы там решили, — прибавила Пульхерия Александровна, — так уж пусть и будет.
Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
Иисус говорит им: развяжите его; пусть идет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test