Перевод для "lady-love" на русский
Lady-love
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Cash for your lady love, all right?
Наличка за твою возлюбленную, ясно?
Well, your new lady love is quite the character.
Твоя новая возлюбленная та еще штучка.
I don't doubt that one day you will save your lady love.
Я не сомневаюсь, что ты однажды спасешь свою возлюбленную.
Oh, if you'll excuse me, that'll be my lady love from the seventh floor.
О, прошу прощения, это моя возлюбленная с седьмого этажа.
Well, since you bring it up, I do actually have a luncheon with my new lady love.
- Раз уж ты об этом спросил у меня сегодня обед с моей новой возлюбленной.
All right then, Lord Snow, you wish to defend your lady love, let's make it an exercise.
Ну что ж, Лорд Сноу вы хотите защитить свою возлюбленную, превратим это в упражнение
YOU SEE, SHE IS OF THE OPINION THAT YOUR LADY-LOVE WILL RULE YOU AS THE MOON RULES THE TIDES.
Понимаете, она считает, что ваша возлюбленная будет вами управлять, как луна управляет приливами.
Uh, the good news is that your "we need to talk" talk with your fabulous lady love is gonna have to wait, but...
Хорошая новость, что твой нужный разговор с прекрасной возлюбленной придется отложить, но...
Though I am surprised to find you back at work and not tracking down who really did kill your lady love.
Хотя я удивлена, что ты вернулся на работу а не выслеживаешь, кто действительно убил твою возлюбленную.
Ned will be off soon, Mr Neville, sailing away with his lady love to a life of freedom and adventures.
Мистер Невил, Нед скоро покинет наши края, уплывет со своей возлюбленной к жизни в условиях свободы и приключений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test