Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"La Commission africaine des droits de l'homme et des peuples", introductory report for the symposium organized by the International Commission of Jurists, Dakar, 1718 July 1987
"Африканская комиссия прав человека и народов" (вступительный доклад на коллоквиуме, организованном Международной комиссией юристов - Дакар, 1718 июля 1987 года)
For example, the terms "Etats européens" ("European States") could be replaced by the formula used in the European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance of 19 January 1996: "Etats qui sont soit membres de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe, soit ayant le statut consultatif auprès de la Commission conformément aux paragraphes 8 et 11 du mandat de la Commission" ("States which are members of the United Nations Economic Commission for Europe or have been admitted to the Commission in a consultative capacity in conformity with paragraphs 8 and 11 of the Terms of Reference of the Commission").
Например, термин "европейские государства" можно было бы заменить формулировкой, которая используется в Европейском соглашении о важнейших внутренних водных путях международного значения от 19 января 1996 года "государства, которые являются членами Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций либо допущены к участию в работе Комиссии с консультативным статусом в соответствии с пунктами 8 и 11 Положения о круге ведения Комиссии".
Note: Les délégations sont priées d'envoyer leurs corrections à la présente liste, par écrit à la Secrétaire de la Commission, bureau S-2950A, bâtiment du Secrétariat.
Методы работы Комиссии по народонаселению и развитию
“La Commission africaine des droits de l’homme et des peuples” (Symposium organized by the International Commission of Jurists, Dakar, 17-18 July 1987, introductory report by Mr. A. Glèlè)
- Африканская комиссия по правам человека и народов (Семинар, организованный Международной комиссией юристов, Дакар, 17-18 июля 1987 года, вводный доклад представлен г-ном М.А. Глеле)
M. Léopold Noel Boumsong, Chef de la Division des affaires juridiques, Président de la Commission nationale de la concurrence, Ministère du commerce, Cameroun
Г-н Леопольд Ноэль Бунсонг, начальник юридического отдела, председатель национальной комиссии по вопросам конкуренции, министерство торговли,
Note: Les délégations sont priées d'envoyer leurs corrections à la présente liste, par écrit à La Secrétaire de la Commission, bureau S-2950F, Bâtiment du Secrétariat.
1. На рассмотрение Комиссии социального развития была представлена записка Генерального секретаря о подготовке стратегических рамок на период 2006 - 2007 годов.
1724. In 1994, the La Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse published a report on a public consultation concerning violence and discrimination against gay men and lesbians.
1724. В 1994 году Комиссия по правам человека и молодежи опубликовала доклад по результатам опроса общественности, касающегося насилия и дискриминации в отношении геев и лесбиянок.
80. Ms. Warzazi also agreed to retain operative paragraph 3 with the deletion of the phrase “conformément à la résolution 1995/43 de la Commission des droits de l'homme” after the word “Décide”.
80. Г-жа Варзази также согласилась сохранить пункт 3 постановляющей части при условии исключения слов "в соответствии с резолюцией 1995/43 Комиссии по правам человека" после слова "постановляет".
44. Ms. Warzazi orally proposed to add, at the end of the draft decision, the phrase “sauf en cas des situations de droits de l'homme urgentes se présentant après la Commission des droits de l'homme”.
44. Г-жа Варзази в устном порядке предложила добавить в конце проекта решения фразу "за исключением случаев, когда на рассмотрение Комиссии по правам человека представляются безотлагательные ситуации в области прав человека".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test