Перевод для "kicking it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For example, on seeing an item of unexploded ordnance a person could avoid it, step on it, pick it up, kick it, hit it, cut it up, shake it, throw it, dismantle it or put it on a fire.
Например, заметив предмет категории невзорвавшихся боеприпасов, человек мог бы избежать его, наступить на него, подобрать его, пнуть его, ударить по нему, разрезать его, потрясти его, бросить его, разобрать его или швырнуть в огонь.
Kick it over there and watch out for the flowers.
Пнуть его туда и следите за цветы.
Don't just kick it all the time, you ginger twat!
Ты можешь пнуть его по сильнее, ты рыжий придурок!
So I thought, let him kick it here with Mel.
Так что я подумал, пусть пнуть его здесь с Мел.
But I might use my heels to kick it out of him.
Но я могу использовать свои каблуки, чтобы пнуть его
Well, before you decide to kick it up a notch, give me plenty of warning.
Прежде, чем ты решишь пнуть его посильнее, предупреди меня заранее.
Lucy yanking some enormous cosmic football just as Charlie Brown's about to kick it.
Это играть в космический футбол, так же как Чарли Браун, можно пнуть его.
I always love you, Jason even when I wanna stick your head in a bucket and kick it around the yard.
Я всегда тебя люблю, Джейсон. Даже когда мне хочется сунуть твою голову в ведро и пару раз пнуть его хорошенько.
They took turns hitting her and kicking her.
Затем ее по очереди били и пинали ногами.
He felt asleep, and woke up because someone was kicking him; he received kicks on the head and lost consciousness.
Он уснул и проснулся из-за того, что кто-то его пинал ногами; он получил пинки по голове и потерял сознание.
Others took turns kicking and pinching me, laughing all the while.
Другие по очереди пинали и щипали меня и при этом все время смеялись.
Here the author was kicked in the stomach, beaten on his feet; on another occasion he was beaten unconscious.
Там его пинали ногами в живот и били по ступням ног, в другой раз его избили до потери сознания.
She was reportedly also thrown against a desk, resulting in injuries to the head, and kicked in the stomach.
Утверждается также, что ее били головой о стол, в результате чего она получила травмы, и пинали в живот.
The grey-haired man was thrown to the floor and kicked in the belly until he lost consciousness, and sustained injuries to his kidneys.
Седовласого мужчину валили на пол и пинали в живот до потери сознания так, что повредили ему почки.
Television footage had shown police officers kicking and stamping on the asylum-seekers and hitting them with truncheons.
В телевизионном репортаже было показано, как сотрудники полиции пинали, топтали и избивали руками и дубинками просителей убежища.
Rich enough to buy your flat, righteous blue behind just so I can kick it all day long.
Что позволит мне купить Ваш плоский, праведный, синий зад. Чтобы пинать его целые дни напролёт.
- Kick it about.
- Пинать как мячик.
- And... kick it! - Argh!
И... пинай его!
Why are you kicking it?
Зачем ты ее пинаешь?
You stop fucking kicking it!
Ты, блядь, перестань пинать!
I didn't kick it
Я не пинала его
I kick it all the time.
Я все время ее пинаю.
Stop kicking it! Stop!
Ну-ка, перестань, блядь, пинать мой скутер!
Can't they kick it with their feet?
Неужели нельзя пинать его ногами?
I really didn't kick it that hard.
Я не пинал лифт так сильно.
And they’ve got this son—I saw him kicking his mother all the way up the street, screaming for sweets.
И у них есть сын — я видела, как мать везла его в коляске, а он пинал ее ногами и орал, требуя, чтобы ему купили конфету.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test