Перевод для "just to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They are interested in results, not just in ritual; in meaningful decisions, not just in declarations.
Они заинтересованы в результатах, а не просто в ритуале; в конкретных решениях, а не просто в декларациях.
They are not just dreams.
Это не просто мечты.
It is just that they are not enacted.
Сейчас постановления просто не выполняются.
It is just not true.
Это просто неправда.
It was just a question.
И это был просто вопрос.
That is just a suggestion.
И это просто предположение.
These victims are not just numbers.
Эти жертвы -- не просто цифры.
Just freeze it and endorse it.
Просто заморозить его и одобрить.
In the most simple case they are just not fast enough.
В самых простых случаях они оказываются просто недостаточно быстрыми.
I am just puzzled by this.
Меня это просто озадачивает.
Just to do it, just to do this independent research.
Просто так, просто независимое расследование.
Just to clarify,
Просто чтоб прояснить,
Just to resist.
Просто чтобы сопротивляться.
Just to practise.
Просто для практики.
- Just to talk.
Мы просто поговорим.
Just to say...
Просто хотел сказать...
Just to apologize....
Просто извиниться... за...
Just to compare.
Просто чтобы сравнить.
Just to have it.
Просто, чтобы был.
Just to interrupt you.
Просто прерву тебя.
Just drink, Professor, just drink…”
— Просто выпейте, профессор, просто выпейте…
“I didn’t mean—I just forgot…”
— Прости, я не хотел… Я просто забыл…
And not just a regular professor.
И не просто профессора.
This is just a friend.
– Это просто мой друг.
I’m just not gonna do it.
Мне просто не справиться.
Their intent is not just to kill.
Им недостаточно просто убить.
“They’re just interested!”
– Всем просто интересно!
“Just—just toast, thanks,” said Harry.
— Просто поджаренный хлеб, спасибо большое, — сказал Гарри.
Just like a rose in springtime!
— Просто роза весенняя!
You're just tired, Father.
– Ты просто устал, отец.
We just seek a clarification.
Мы просто просим разъяснения.
We are not here just to talk.
Мы находимся здесь не для того, чтобы просто вести беседы.
- just to be thorough.
- просто чтобы удостовериться.
Just to try it.
Просто чтобы попробовать.
Just to say thank you.
Просто, чтобы отблагодарить.
- Just to rule them out.
- Просто чтобы исключить.
Just to make her jealous.
Просто чтоб поревновала.
- Just to hurt me?
Просто чтобы уязвить меня?
Just to warn you.
Просто, чтобы предупредить тебя.
Just to be here.
Просто чтобы вернуться сюда.
I think I just sort of… do it really.
Я думаю, я просто… просто делаю это и все.
I just hoped you’d be able to—to help us—”
Я просто думала, что вы сможете… помочь…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test