Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) The legal system and just judicature
2. Судебная система и справедливое отправление правосудия
Judicature Act, No. 2 of 1978 as amended:
Закон № 2 1978 года об отправлении правосудия с внесенными в него поправками:
This is provided for in the Judicature Act, Chapter 8 of the Laws of Kenya.
Это закреплено в Законе об отправлении правосудия, главе 8 Свода законов Кении.
The three powers of legislation, administration and judicature belong to the Diet, the Cabinet and the Court, respectively.
Законодательная, исполнительная власть и отправление правосудия соответственно осуществляются Парламентом, Кабинетом министров и Судом.
The Reform Act introduced the Constitutional Court and the Judicature Council in an attempt to make the administration of justice transparent again.
Этим законом созданы Конституционный суд и Судейский совет, что должно было обеспечить гласность отправления правосудия.
64. The 1993 Constitution provides for the judicature in chapter XI. Section 118 (1) confers judicial power on the courts.
64. В статье 118(1) главы XI Конституции 1993 года об отправлении правосудия предусматривается, что судебная власть осуществляется судами.
110. The Higher Council of the Judicature is responsible for ensuring that justice is administered properly and safeguarding the independence of judges in the exercise of their functions.
110. Высший совет магистратуры следит за должным отправлением правосудия и является гарантом независимости судей во время исполнения ими своих обязанностей.
The Constitution of the Republic of the Gambia 1997 is the supreme law of the land and it provides for the existence of the Judicature as a separate and distinct arm of Government.
Конституция Республики Гамбия 1997 года является высшим законом страны и предусматривает систему отправления правосудия в качестве отдельного и самостоятельного рычага власти правительства.
That is to say, Tanzania has received the common laws through the Judicature and Application of Laws Ordinance of 1961, modified to accommodate the Tanzanian environment.
Это означает, что действие норм общего права в Танзании обеспечивается в рамках ордонанса об отправлении правосудия и применении законов 1961 года, измененного с учетом танзанийской специфики.
The category of laws that operate in Tanzania include statutory laws, customary law, case law (precedent) and the Judicature and Application of Laws Ordinance of 1961.
Категории законов, действующих в Танзании, охватывают статутное право, обычное право, прецедентное право (прецедент) и ордонанс 1961 года об отправлении правосудия и применении законов.
:: American Judicature Society
:: Американское общество юрисдикции
- Advocate of the Courts of Judicature of Uganda.
- Адвокат в судах общей юрисдикции Уганды.
(c) The establishment of the Judicature (Family Court) Act in 1975;
с) введение в 1975 году Закона о юрисдикции (суда по семейным делам);
21. The court system in Uganda is composed of courts of judicature, magistrate courts and the LC courts.
21. Судебная система Уганды состоит из судов общей юрисдикции, магистратских и местных судов.
The courts of judicature include the Supreme Court, court of appeal, constitutional court and the high court.
К судам общей юрисдикции относятся Верховный суд, Апелляционный суд, Конституционный суд и Высокий суд.
14. An indigenous court had been established in Colombia; any conflict of competence between that court and the regular courts was settled by the Higher Council of the Judicature.
14. В Колумбии была создана автохтонная юрисдикция; все конфликты, связанные с распределением обязанностей между нею и обычными судами, регулируются Высшим советом магистратуры.
37. Courts of judicature, which include the Supreme Court, court of appeal, constitutional court and the high court, can hear all cases on torture.
37. Суды общей юрисдикции, в число которых входят Верховный суд, Апелляционный суд, Конституционный суд и Высокий суд, могут разбирать любые дела, касающиеся случаев применения пыток.
An application pursuant to section 29 (1) of the Judicature (Appellate Jurisdiction) Act therefore is not a remedy the author is required to exhaust for purposes of the Optional Protocol, in this particular communication.
Таким образом, заявление в соответствии с разделом 29 (1) Закона о судопроизводстве (апелляционная юрисдикция), о котором говорится в данном конкретном сообщении, не является таким средством защиты, которое автор обязан исчерпать для целей Факультативного протокола.
Furthermore, the fact that the members of the chamber of the Superior Council of the Judicature that decides in cases of conflict of competence are elected by Congress is not easily reconcilable with the fundamental principle of independence of the judiciary from the legislature.
Кроме того, факт того, что члены Верховного совета по вопросам юрисдикции, который принимает решение в отношении случаев конфликтов в области сферы компетенции, избираются Конгрессом едва ли соответствует основополагающему принципу независимости юридической власти от законодательной.
131. According to the Higher Council of the Judicature, a high-level body in the Colombian judicial system, the creation of a specific jurisdiction distinct from ordinary courts is clearly based on a concern for specialization that is undoubtedly related to the fact that those who are most familiar with certain aspects of prominent institutions in society should be the judges of the behaviour of their members.
131. Как отмечает Высший Совет системы судебных органов - верховная инстанция колумбийской судебной системы, - создание собственной юрисдикции, отличной от общей юрисдикции, явно подсказано критерием специфичности, связанным, вне всякого
сущ.
185. Labour Judicature.
185. Трудовые суды.
189. Agrarian and Rural Labour Judicature.
189. Аграрные и крестьянские суды.
2.2 Courts of Judicature Act 1964
2.2 Закон о судах 1964 года
Supreme Court of Judicature - Chapter 91
Закон о Верховном суде - Глава 91
The Judicature Council forms part of the judiciary.
Частью судебной власти является Совет судей.
112. The Judicature Council has the following powers:
112. Функции Совета судей:
53. This is the lowest level of Zambia's Judicature.
53. Местные суды - это низшая инстанция в судебной системе Замбии.
The Judicature Council is the administrative and disciplinary body of the judiciary.
Совет судей - административный и дисциплинарный орган судебной власти.
All Kyrgyz citizens are equal before the law and the judicature.
В КР все люди равны перед законом и судом.
Instead of it a new supreme court of judicature was established, consisting of a chief justice and three judges to be appointed by the crown.
Вместо него был учрежден новый верховный суд, состоящий из главного судьи и трех судей, назначенных короной.
Courts of Judicature Act of 1964; and
d) Закон о судоустройстве 1964 года;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test