Перевод для "jargon" на русский
Jargon
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
But we should be aware of jargon.
Но нам следует разбираться в жаргоне.
Indeed, many of them consider the term "brand" to be jargon.
Более того, многие из них считают термин <<брэнд>> жаргонным.
:: Do not be intimidated or impressed by the use of technical terms and jargon.
:: Не давайте себя запугать или подавить использованием технических терминов и жаргона.
A particular effort is required to ensure that the metadata are comprehensible, unobscured by internal jargon and up-to-date.
Требуются особые усилия для обеспечения того, чтобы метаданные были понятными, не затуманивались внутренним жаргоном и были самыми последними.
A10.1.2.3 Language used in the SDS should be simple, clear and precise, avoiding jargon, acronyms and abbreviations.
Язык, используемый в ПБ, должен быть прост, ясен и точен, без использования жаргона, акронимов и сокращений.
It should be free of charge, relevant, up-to-date, understandable, free of technical language or jargon, and in local languages.
Она должна предоставляться бесплатно, быть относящейся к делу, актуальной, понятной, не содержать технических терминов или жаргонных выражений и иметься на местных языках.
Disarmament or arms control, as it was called, not innocently, in the jargon of the super-Power relationship, was a main element of the structure of a bipolar world.
Разоружение, или контроль над вооружениями, как оно не совсем невинно именовалось на жаргоне взаимоотношений между сверхдержавами, было основным элементом структуры двухполюсного мира.
It was pointed out though that it would be necessary to look carefully at the translation of the jargon used in the different languages and the names used for the cuts.
Однако было отмечено, что необходимо проявлять большую осторожность при переводе жаргонных выражений, используемых в различных языках, и наименований отрубов.
The SAGE Project not only deals with victims of prostitution, but uniquely in the country, also with their clients, or “johns” as they are called in street jargon.
91. Организация SAGE Project занимается не только жертвами проституции, но и - единственный случай в стране - клиентами проституток, или "джонами", как их принято называть на уличном жаргоне.
Nevertheless, wrapping trite and dangerous security notions and doctrines of the past in new jargon, and their indiscriminate application, will pull us back into the times of anarchy.
Тем не менее переложение стереотипных и опасных концепций и доктрин безопасности прошлого на новый жаргон и их огульное применение будет возвращать нас к временам анархии.
It's army jargon.
Это военный жаргон.
Use indecipherable jargon.
Воспользуйтесь непонятным жаргоном.
- What's that, farm jargon?
- Что это, фермерский жаргон?
Urgent medical jargon, stat!
Спешный медицинский жаргон, быстро!
Uh, "don't use jargon.
Лучше не используй свой жаргон.
Confound her with legal jargon.
Порази её юридическим жаргоном.
That's just archaic ceremony jargon.
Это просто устаревший ритуальный жаргон.
That's the phonetic alphabet, military jargon.
Это фонетический алфавит, военный жаргон.
Every period has its own jargon.
У каждого времени свой жаргон.
He used a lot of military jargon.
Он использовал много военного жаргона.
This means that Petzoldt saves himself from Avenarius’ subjective idealism and solipsism (“he attributes an exaggerated importance to the self,” as the professorial jargon has it) with the help of Kantian ideas.
Это значит, что от субъективного идеализма и солипсизма Авенариуса («придает чрезмерное значение нашему Я», говорится это на профессорском жаргоне!) Петцольдт спасается при помощи идей кантианских.
This is rather an absurd jargon than ignorance.
Это скорее абсурдная тарабарщина, чем невежество.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test