Перевод для "jack are" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He was Special Adviser to two British Foreign Secretaries, Robin Cook and Jack Straw, from 1999 to 2005.
Он был специальным советником двух британских министров иностранных дел -- Робина Кука и Джека Стро -- с 1999 по 2005 год.
Jack are you there?
Джек, ты здесь?
Jack, are you home?
Джек, ты дома?
Jack, are you sure?
Джек, ты уверен?
Jack, are you lonely?
Джек, тебе одиноко?
Jack, are you okay?
Джек, ты в порядке?
Jack, are you up there?
Джек, ты там?
Jack, are you coming in?
Джек, ты идешь?
Hey, Jack, are you ready?
Джек, ты готов?
- Hey, Jack, are you OK?
- Джек, ты как?
Jack,are you stoned? What?
- Джек, ты обкурился?
Dat Jack's a good nigger, en pooty smart.» «Yes, he is.
Этот Джек – хороший негр, совсем не глупый. – Да, не дурак.
Down by the wood-pile I comes across my Jack, and says:
Около дров встречаю своего Джека и спрашиваю:
it don't fool nobody but a stranger; but Jack ain't no stranger, so he says:
разве только чужак попался бы на эту удочку, но Джек здешний и потому отвечает:
“Andrew Kirke,” said Alicia without enthusiasm, “and Jack Sloper.
— Эндрю Керк, — без восторга сообщила Анджелина, — и Джек Слоупер.
Harry looked around; Jack Sloper, one of the Beaters on last year’s Gryffindor Quidditch team, was hurrying toward him holding a roll of parchment. “For you,” panted Sloper.
Гарри оглянулся. Его догонял Джек Слоупер, один из прошлогодних загонщиков Гриффиндора, со свитком пергамента в руке.
so I's jes' dis minute a startin' de raf' down towards de mouf er de crick, so's to be all ready for to shove out en leave soon as Jack comes agin en tells me for certain you IS dead.
я сию минуту собирался спуститься на плоту к устью речки, чтобы быть наготове и отчалить, как только Джек придет опять и скажет, что ты и вправду умер.
I been in places hot as pitch, and mates dropping round with Yellow Jack, and the blessed land a-heaving like the sea with earthquakes — what do the doctor know of lands like that?
Я бывал в таких странах, где жарко, как в кипящей смоле, где люди так и падали от Желтого Джека,[9] а землетрясения качали сушу, как морскую волну. Что знает ваш доктор об этих местах?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test