Перевод для "it won" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
On the contrary, it lost more cases than it won.
Напротив, оно больше дел проиграло, чем выиграло.
Although we won many battles, we still must continue the struggle.
Хотя мы выиграли многие битвы, нам нужно продолжать борьбу.
Because it won.
Потому что он выиграл.
Well, it won the Pulitzer. So...
Она выиграла приз Пулицера...
- It won a million Tonys.
- Он выиграл кучу премий Тони.
It won it in the lottery.
Он выиграл её в лотерею.
It won Best Picture. It beat Avatar.
- Он выиграл Оскар, обошёл "Аватара".
It won all sorts of Tonys and stuff.
Он выиграл кучу различных Тони и прочего.
It's an independent travel magazine. It won a bunch of awards.
Это независимый журнал о путешествиях Он выиграл несколько наград
It won a prize in Cannes, so it must be a good film, it must be a great film.
Он выиграл приз в Каннах, так что, должно быть, это хороший фильм, это, должно быть, отличный фильм.
I won a hundred dollars!
Я уже свою сотню выиграл!
And I won the game, and you promised.
Я выиграл - так выполняй обещание.
Norbert was the baby dragon Hagrid had once won in a game of cards.
Норбертом звали дракончика, которого Хагрид выиграл в карты.
We won, though,” said Ron, a grin breaking across his face. “That was some catch you made.
— Все-таки мы выиграли. — Рон расплылся в улыбке. — Классно ты схватил этот снитч!
I couldn’t believe it when Dad won the Daily Prophet Draw. Seven hundred galleons!
Я сначала и не поверил, что папа выиграл главный приз «Пророка» — целых семьсот галеонов!
We won!” shouted Ron, thumping Harry on the back. “And I gave Malfoy a black eye, and Neville tried to take on Crabbe and Goyle single handed!
Ты выиграл, мы выиграли! — завопил Рон, хлопая Гарри по спине. — Я подбил Малфою глаз. А Невилл в одиночку кинулся на Крэбба и Гойла, представляешь?!
‘There was a battle here three nights ago,’ said Gimli, ‘and here Legolas and I played a game that I won only by a single orc.
– Три дня назад здесь была страшная битва, – сказал Гимли, – и я Леголасу чуть не проиграл, но выиграл все-таки, угробил одного лишнего орка!
Then I heard Bilbo’s strange story of how he had “won” it, and I could not believe it. When I at last got the truth out of him, I saw at once that he had been trying to put his claim to the ring beyond doubt. Much like Gollum with his “birthday-present”.
В разговоре с Бильбо он странно проврался – про «подарочек»; потом, когда Бильбо поведал мне правду, я понял – тут, впрочем, и понимать было нечего, – что оба они хотели доказать свое неоспоримое право на Кольцо: Горлум, дескать, получил его «в подарочек на день рождения», а Бильбо выиграл «в честной игре».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test