Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That is his country, his citizenship and his nationality.
Это его страна, его гражданство, его национальная принадлежность.
Is it His Excellency the Governor with his reserve powers?
Или это Его Превосходительство губернатор с его ограниченными полномочиями?
He bases this assessment on the delay in the handling of his case which, in his opinion, led to his being dismissed.
Он обосновывает свое утверждение тем, что рассмотрение его дела было задержано, и это, по его мнению, привело к его увольнению.
It was his idea that I should steal it.” “His idea?”
Это была его идея, что я должен его угнать. – Его идея?
his hatred vanished like a phantom. That was not it;
ненависть его исчезла, как призрак. Это было не то;
It must be his own doing. He is his own master.
Тебе, наверно, кажется, что это его собственное дело, что он сам собой распоряжается?
It was Boromir, my brother, dead. I knew his gear, his sword, his beloved face.
Это был мой брат Боромир: я узнал его меч и доспех, его любимое лицо.
It was the favourite wish of his mother, as well as of her’s.
Это было заветным желанием их матерей.
It was alleged that he was assassinated because of his effective defence of his clients.
Предполагается, что это убийство было связано с успешной деятельностью этого адвоката по защите его клиентов.
“Ah,” said Hagrid, fiddling nervously with his beard, “That’s er…”
— А… это… — Хагрид нервно подергал себя за бороду. — Ну… это…
"Bury this slave intact with his knife in his hands," he said. "The man earned it."
– Похороните этого раба, как он есть, с ножом в руках, – велел он. – Он заслужил это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test