Перевод для "it stimulate" на русский
Примеры перевода
This would stimulate investments in improving standards.
Это стимулирует инвестиции в повышение стандартов работы.
This has stimulated a commendable activism within and among countries and regions.
Это стимулирует страны и регионы на активную борьбу и взаимодействие друг с другом, что нельзя не приветствовать.
It stimulates them to remain active by volunteering to perform various services in their families and their communities.
Это стимулирует их к сохранению активности в различных сферах добровольной работы на благо своих семей и общин.
Second, it stimulates an early assimilation of concepts of integrity that will inform the growth and behaviour of the citizens and leaders of tomorrow.
Во-вторых, это стимулирует раннее усвоение понятий честности и неподкупности, которые будут прививаться в процессе взросления и в поведении граждан и лидеров завтрашнего дня.
This stimulates the households to consider market trends, service reliability, and environmental impacts seriously before disconnecting from DH.
Это стимулирует домашние хозяйства до принятия решения об отключении от системы централизованного тотопления серьезно проанализировать рыночные тенденции, надежность оказываемых услуг и экологические последствия.
On the other hand, the introduction of new categories of membership is challenging, and, like any challenge, at one and the same time stimulates our institutional creativity but generates that sense of cautious awareness necessarily encountered when formulating new mechanisms.
С другой стороны, образование новых категорий членов проблематично, и, как любая проблема, это стимулирует нашу органическую способность к творчеству, но одновременно порождает чувство осторожности, которое обязательно проявляется при создании новых механизмов.
In addition to these "stimulation" measures, Governments can also try to alleviate the constraints on businesses through two main categories of measures: by tax (or fiscal) policies, and by making it easier for companies to comply with administrative rules.
В дополнение к этим "стимулирующим" мерам правительства могут также попытаться смягчить факторы, сдерживающие развитие предпринимательства, используя две основные категории мер: налоговую (или фискальную) политику и меры по облегчению соблюдения компаниями административных правил.
- On the contrary, it stimulates me.
- Наоборот, это стимулирует меня.
Yeah, it stimulates my follicles.
Да, это стимулирует рост волос.
It stimulates their little fingers, their little minds.
Это стимулирует их пальчики и голову.
But the way he describes what a Jewish girl felt when a German soldier lay on top of her, abused her sexually, you turn this encounter as any pornography internalizes violence, you make it stimulating.
Но то, как он описывал, что чувствовала еврейская девушка, когда немецкий солдат лежал на ней, сексуально унижал ее, вас это заводит, так как любая порнография усваивает насилие, вы делаете это стимулирующим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test