Перевод для "it spawned" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In many continents, dozens of civil wars have been spawned from the womb of the cold war.
На многих континентах "холодная война" породила десятки гражданских войн.
Globalization has spawned a creeping cultural hegemony and homogeneity with a distinct mass-consumption bias.
Глобализация породила ползучую культурную гегемонию и однородность, с явной предрасположенностью к массовому потреблению.
Globalization had spawned a creeping cultural homogeneity with a distinct western and mass consumption bias.
Глобализация породила распространяющуюся культурную однородность с явным уклоном в сторону Запада и культуры массового потребления.
In particular, the `New Economy' era spawned new forms of philanthropy, the so-called `venture philanthropy'.
Например, эра <<новой экономики>> породила новую форму филантропии -- так называемую <<предпринимательскую филантропию>>.
Since its adoption in 1948, the Declaration has spawned, and continues to give birth to, numerous conventions and declarations.
С момента принятия в 1948 году Декларация породила и продолжает порождать многочисленные конвенции и декларации.
It has spawned treaties and inspired national constitutional provisions, among them the constitution of my own country.
Она породила договоры и привела к включению в национальные конституции новых положений, в том числе и в конституцию моей станы.
In spite of these efforts, the need for changing the present unsustainable consumption patterns has spawned new information requirements.
Несмотря на эти усилия, необходимость изменения нынешних нерациональных структур потребления породила новые потребности в информации.
That fledgling organization spawned the CARICOM secretariat, which boasts a history of distinguished Secretaries-General, such as William Demas, Sir Alister McIntyre, Kurleigh King and Roderick Rainford.
Эта народившаяся организация породила секретариат КАРИКОМ, в истории которого были такие видные генеральные секретари, как Уильям Демас, сэр Алистер Макинтайр, Керлей Кинг и Родерик Рейнфорд.
However, it was the seminal work by Jorgenson and Fraumeni (1989, 1992a, 1992b) that spawned interests in measuring human capital by applying the lifetime income approach (also called the Jorgenson-Fraumeni method).
Вместе с тем именно пионерная работа Джоргенсона и Фраумени (1989, 1992а, 1992b) породила интерес к измерению человеческого капитала с использованием метода на основе учета пожизненного дохода (также известного как метод Джоргенсона-Фраумени).
However, the number of refugees in the Great Lakes region has significantly diminished only in Burundi, where the sharply deteriorating security situation also spawned a fresh outflow of Burundi asylum-seekers into the United Republic of Tanzania and Zaire.
Однако число беженцев в районе Великих озер существенно сократилось лишь в Бурунди, где резко ухудшившаяся ситуация в плане безопасности также породила новые потоки беженцев из Бурунди в Объединенную Республику Танзанию и Заир.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test