Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The returns are sorted by facility and further sorted, and filed monthly.
Возвращаемые формы сортируются по учреждениям и затем сортируются и регистрируются на ежемесячной основе.
They are not for example, shrink-wrapped and sorted like new batteries are.
Например, они не упаковываются в термоусадочный материал и не сортируются, как новые батареи.
In June, these fields get harvested; the harvest is sorted, certified and transported to cold store.
В июне на этих полях производится сбор урожая; собранная продукция сортируется, сертифицируется и транспортируется в охлаждаемые хранилища.
The trains run from the individual intermodal terminals to the mega hub, where they are concentrated, sorted, re-marshalled and then forwarded to their destination terminals.
Поезда приходят с отдельных многопрофильных терминалов в мегахаб, где они концентрируются, сортируются, пересортируются и затем отправляются к терминалам назначения.
Pieces of non-ferrous metals are cut as necessary (to meet specifications) and sorted into containers, which may be the ultimate shipping containers.
Лом цветных металлов при необходимости разделывается согласно спецификациям и сортируется по емкостям, которые могут в дальнейшем использоваться и для его перевозки.
Uncleaned waste packagings that have contained substances that, if combined, could lead to dangerous reactions shall be sorted and separated from the load.
Загрязненные отходы тары, в которой содержались вещества, способные вступать в опасные реакции друг с другом, сортируются и грузятся раздельно.
It is sorted, by removing immature or poor quality fruit, or fruit with sharp stems, then washed, and sanitised in water with hypochlorite.
Фрукты сортируются посредством удаления незрелых или низкокачественных плодов, либо плодов с острыми плодоножками, затем моются и подвергаются санитарной обработке в водном растворе гипохлорита.
NOTE 2: Packaging wastes which have contained substances which could generate dangerous reactions shall be sorted out and separated from the load.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Отходы неочищенной тары, в которой содержались вещества, способные вступать в опасные реакции друг с другом, сортируются и грузятся раздельно.
Common wastes from health care units will be sorted and disposed of in containers properly packaged and organized for transport by the municipality via a special route laid out for that purpose.
996. Отходы всех медицинских учреждений сортируются и помещаются в контейнеры, которые затем муниципальные службы организованно забирают и перевозят по специально определенному на этот случай маршруту.
- Metal wastes are pressed in hydraulic presses and precious metals, such as copper and aluminium with a high economic value, are sorted and recycled or remanufactured as a contribution to the national economy.
- Металлические отходы проходят обработку в гидравлических прессах, при этом цветные металлы, такие как медь и алюминий, имеющие высокую экономическую ценность, сортируются и перерабатываются или направляются для повторного использования в отраслях национальной экономики.
It sorts your photos into categories.
Она сортирует фотографии по категориям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test