Перевод для "it lower" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This was lower than the 100 per cent universal enrolment observed for both 1993 and 1995.
Это ниже 100-процентного показателя, отмечавшегося как в 1993, так и в 1995 годах.
This is lower than the volume of 390 tons/year reported by the United States Environmental Protection Agency (US-EPA) for the United States alone.
Это ниже показателя в 390 тонн/год, который представило по этой стране Агентство по охране окружающей среды Соединенных Штатов (АООС - США).
The growth of gross domestic product (GDP) is forecast at 1.9 per cent in 2013, lower than the 2.2 per cent of 2012.
Рост валового внутреннего продукта (ВВП) в 2013 году прогнозируется на уровне 1,9 процента - это ниже показателя 2012 года (2,2 процента).
That was lower than the per capita GNP of some of the countries in group D. Although Cambodia was committed to the fulfilment of its financial obligations to the Organization, it could not ignore the harsh reality of its economic circumstances.
Это ниже доли ВНП на душу населения в некоторых странах группы D. Хотя Камбоджа привержена выполнению своих финансовых обязательств перед Организацией, она не может не считаться с тяжелым положением, сложившимся в ее экономике.
35. The budget proposals called for uniform vacancy rates of 5 per cent for Professional staff and 2.5 per cent for General Service staff; that was lower than the current across-the-board rate of 6.4 per cent.
35. В бюджетных предложениях предусматривается единая норма вакансий в размере 5 процентов для категории специалистов и 2,5 процента для категории общего обслуживания; это ниже нынешнего общего для этих двух категорий показателя в размере 6,4 процента.
On the rules of origin, the European Union is considering reforming its preferential rules of origin. The utilization of Everything but Arms preferences by 41 least developed countries eligible only for Everything but Arms was 81 per cent and lower than the level registered by nine ACP least developed countries that export using the economic partnership agreement rules of origin (98 per cent).
Что касается правил происхождения продукции, Европейский союз рассматривает возможность реформирования своего режима преференций с учетом правил происхождения товара. 41 наименее развитое государство воспользовалось режимом преференций по принципу <<все, кроме оружия>> лишь на 81 процент, а это ниже показателя, достигнутого 9 африканскими, карибскими и тихоокеанскими наименее развитыми странами, которые экспортируют свои товары, опираясь на положения Соглашения об экономическом партнерстве и правила происхождения товара (98 процентов).
Average per capita income for Fijian households was 43.5% lower than minorities, 20.3% lower than for the Indian community and 15.5% lower than the national average.
Средний доход на душу населения в домашних хозяйствах коренных фиджийцев был на 43,5% ниже, чем у меньшинств, на 20,3% ниже, чем в индофиджийской общине, и на 15,5% ниже, чем в среднем по стране.
In Spain it was almost forty per cent lower in the male and about thirty per cent lower in the female population.
В Испании она была почти на 40% ниже в случае мужчин и на 30% ниже в случае женщин.
Not lower than road transport
Не ниже, чем на автомобильном транспорте
ODA per poor person was lower in those countries where government spending per person was lower.
Объем ОПР на душу беднейшего населения ниже в тех странах, где государственные расходы на душу населения ниже.
Table 1 highlights that the average weekly household incomes for Fijian households was 36% lower than that for the minorities, 20.3% lower than Indian households and 13% lower than the national average.
Таблица 1 показывает, что средний недельный доход домашнего хозяйства коренных фиджийцев был на 36% ниже, чем в домашних хозяйствах меньшинств, на 20,3% ниже, чем в домашних хозяйствах индофиджийцев, и на 13% ниже, чем средний по стране.
His voice--it's lower than it is now.
Его голос... Он ниже, чем сейчас.
He became frightened, bent closer, and began looking at her, but she also bent her head still lower.
Он испугался, нагнулся ближе и стал ее разглядывать; но и она еще ниже нагнула голову.
If bounties are as improper as I have endeavoured to prove them to be, the sooner they cease, and the lower they are, so much the better.
Если вывозные премии столь нецелесообразны, как я это пытался доказать, то чем скорее они отменяются и чем они ниже, тем это лучше.
“I’m a what?” gasped Harry. “A wizard, o’ course,” said Hagrid, sitting back down on the sofa, which groaned and sank even lower, “an’ a thumpin’ good’un, I’d say, once yeh’ve been trained up a bit.
— Я кто? — Гарри почувствовал, что у него отвисла нижняя челюсть. — Ну, ясное дело кто — волшебник ты. — Хагрид сел обратно на софу, которая протяжно застонала и просела еще ниже. — И еще какой! А будешь еще лучше… когда немного… э-э… подучишься, да.
As facts grew into evidence, a creature emerged to explain these leathery scraps—a sandswimmer that blocked off water into fertile pockets within the porous lower strata below the 280° (absolute) line.
Постепенно факты складывались в гипотезу о том существе, которому должны были принадлежать эти ткани, – некое «плавающее» в песке животное, которое, блокируя воду, образовывало плодородные «карманы» в нижнем пористом слое почвы при температуре ниже 280 градусов по абсолютной шкале (то есть 7 °C). И она подтвердилась.
In Great Britain the stamp-duties are higher or lower, not so much according to the value of the property transferred (an eighteenpenny or half-crown stamp being sufficient upon a bond for the largest sum of money) as according to the nature of the deed.
В Великобритании гербовые сборы выше или ниже не столько в зависимости от стоимости переходящей в другие руки собственности (гербовой бумаги в 18 п. или полкроны достаточно для заключения обязательства на самую крупную сумму денег), сколько в зависимости от характера документа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test