Перевод для "it is signifies" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It signifies progress in Bosnia and Herzegovina's approximation to European structures.
Это означает достижение прогресса в деле приближения Боснии и Герцеговины к европейским структурам.
The coming into operation of the International Criminal Court signifies, in our view, an end to impunity.
Начал функционировать Международный уголовный суд; по нашему мнению, это означает, что зло больше не будет оставаться безнаказанным.
For my country, it signifies an absolute moral abomination, a denial of all things civilized without precedent or parallel.
Для моей страны это означает абсолютное моральное злодеяние, беспрецедентное и не имеющее себе равных отрицание всех цивилизованных представлений.
166. This signifies increased exposure to foreign exchange risks, leading to a greater climate of uncertainty around economic planning and management, which inevitably translates into higher operational costs.
165. Все это означает увеличение валютных рисков, что создает большую неопределенность при процессах планирования и реального управления экономикой и неизбежно ведет к большим эксплуатационным расходам.
In the case of the emerging countries, which include all those in Latin America, including my country, Chile, this signifies, in addition to a huge responsibility, a unique opportunity to re-identify with our past.
В случае с развивающимися странами, включая страны Латинской Америки и нашу страну -- Чили, это означает не только огромную ответственность, но и уникальную возможность переосмыслить наше прошлое.
Rather, it signifies that there are no current outstanding issues, the original issues that led to their being listed in the annexes having been worked out to the satisfaction of both the Panel and the companies and individuals concerned.
Скорее это означает, что на данный момент не осталось никаких неразрешенных вопросов, а первоначальные вопросы, в связи с которыми эти стороны были включены в приложения, урегулированы к удовлетворению как Группы, так и заинтересованных компаний и отдельных лиц.
During its 2005 debate on the issue, the Committee had noted that multiculturalism was a concept that provided space for cultural diversity and a flourishing of cultures under a single citizenship, and that it signified respect for minorities and indigenous rights.
В ходе проводившихся в 2005 году обсуждений по этому вопросу Комитет отметил, что многокультурность является концепцией, предусматривающей культурное многообразие и расцвет культур в рамках единого гражданства, и что это означает уважение прав меньшинств и коренных народов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test