Перевод для "it is longer is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That is longer than most of our nations have existed.
Это дольше, чем история существования многих наших государств.
That is longer than Britain has been Norman and more than twice the length of time since Columbus discovered America.
Это дольше, чем период, когда Британия была под властью норманнов и более чем в два раза продолжительнее того времени, которое прошло с тех пор, как Колумб открыл Америку.
Today that is no longer the case.
Сегодня это уже не так.
This is no longer an impossible dream.
Это -- уже вполне реальная мечта.
This is no longer a viable or realistic option.
Сейчас это уже нельзя считать эффективным или конструктивным решением.
It is, in fact, a task that can no longer be postponed.
В сущности, это дело уже не терпит отлагательств.
However, as we are now aware, this is no longer true.
Однако, как мы видим, это уже не так.
It is no longer a table, a house, a piece of yarn or any other useful thing.
Теперь это уже не стол, или дом, или пряжа, или какая-либо другая полезная вещь.
I would have preferred to teach you in the Forbidden Forest, which was—until Monday—my home… but that is no longer possible.
Я предпочел бы учить вас в Запретном лесу, который до понедельника был моим домом… однако теперь это уже невозможно.
Nor is it any longer the product of the labour of the joiner, the mason or the spinner, or of any other particular kind of productive labour.
Равным образом теперь это уже не продукт труда столяра, или плотника, или прядильщика, или вообще какого-либо иного определенного производительного труда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test