Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A training manual to complement the guide is planned.
В дополнение к этому руководству планируется также разработать пособие.
This Guide is scheduled to be completed in early 2010.
Планируется завершить это руководство в начале 2010 года.
The guide is available in English, French and Spanish.
Это руководство имеется на английском, испанском и французском языках.
The guide is being prepared together with the government and the social partners.
Это руководство готовится совместно с правительством и социальными партнерами.
This guide is the outcome of cooperation between OHCHR, the APT and the APF.
Это руководство является результатом сотрудничества между УВКПЧ, АПП и АТФ.
Despite its title the guide is of relevance to all organisations.
Несмотря на свое название, это руководство относится ко всем организациям.
It was hoped to finalize and adopt the annex to the Guide in 2010.
Оратор выражает надежду на то, что приложение к этому руководству будет доработано и утверждено в 2010 году.
It is intended that the guide will be presented at the fifth session of the Conference of the States Parties.
Предполагается, что это руководство будет представлено на пятой сессии Конференции государств-участников.
The guide is not prescriptive, nor does it include model legislation.
Это руководство не носит директивного характера, и в него не включены никакие типовые варианты законодательства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test