Перевод для "it is found" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Their bodies were found in the cemetery the next day.
На следующий день их трупы нашли на кладбище.
This has found its reflection on demographic indicators.
Это нашло свое отражение в демографических показателях.
Although the facility is overcrowded, an individual cell was found for him.
Несмотря на переполненность тюрьмы, для него нашлась отдельная камера.
It found its reflection in the constitutional norms of the State.
Это нашло свое отражение в положениях Конституции страны.
It would have found in Israel a reliable and committed partner.
Оно нашло бы в лице Израиля надежного и последовательного партнера.
It found no evidence of torture or serious mistreatment.
Она не нашла ничего такого, что позволяло бы сделать вывод о применении пыток или жестоком обращении.
It is found on the floor between the two beds.
Это нашли на полу между кроватями.
His thought is ever on the Ring. Was it present in the battle? Was it found?
В мыслях у него одно Кольцо: а вдруг его нашли на поле брани?
“Thank goodness you found me! I’ve been out here for hours, I couldn’t remember the new password to get in to bed.”
— Хорошо, что вы меня нашли! — воскликнул он. — Я здесь уже несколько часов. Не мог вспомнить пароль.
Sanitary facilities are found in the yard.
Санузел находится во дворе.
This statement is found in the record of proceedings.
Это заявление находится в материалах дела.
For his part, he found it acceptable.
Со своей стороны, он находит ее приемлемой.
a) The criminal or infractor is found in Angola;
a) преступник или нарушитель находится на территории Анголы;
It was founded in 1976 and is based in Lomé.
Центр бы учрежден в 1976 году и находится в Ломе.
Most are found in a small number of countries.
Большинство из них находится в небольшом числе стран.
The goal of this analysis is found at another level.
Цель настоящего анализа находится на ином уровне.
Such equipment is commonly found in FARDC stockpiles.
Такое оружие обычно находится на складах ВСДРК.
In addition, 16 other missing persons were released, 3 other persons were found in prison and 3 persons were found living at liberty.
Кроме того, были освобождены 16 других пропавших без вести лиц, три других лица находятся в тюрьме, а три человека находятся на свободе.
She found it an odd way in which to conclude the report on an inquiry.
Она находит странными выводы по расследованию.
And if she turned over and found one in bed she would scramble out and lift a howl that you would think the house was afire.
А если она находила змею у себя в постели, то выскакивала оттуда и поднимала такой крик, будто в доме пожар.
I found out how she was listening in on private conversations when she wasn’t supposed to be coming onto the grounds,” said Hermione in a rush.
— Я выяснила, как ей удавалось подслушивать разговоры, хотя она не должна была находиться на территории школы, — выпалила Гермиона.
This point is to be found at its source of production, where the gold is exchanged, as the immediate product of labour, for some other product of equal value.
Этот пункт находится в местах его добычи, – там, где оно как непосредственный продукт труда обменивается на другой продукт труда той же стоимости.
As we went through the Egyptian section, I found myself telling her things like, “The wings on the sarcophagus mean such-and-such, and in these vases they used to put the entrails, and around the corner there oughta be a so-and-so …” and I thought to myself, “You know where you learned all that stuff?
Когда мы проходили через посвященный Египту отдел, я начал рассказывать ей: «Крылья на саркофаге означают то-то и то-то, а вот в эти вазы складывали внутренности, а вон за тем углом должно находиться то-то и то-то…» и вдруг подумал: «Откуда ты все это знаешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test