Перевод для "it embrace" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This embraces both data design and operational compliance based upon the UK Code of Practice.
Это охватывает как проектирование данных, так и оперативное соблюдение на основе Кодекса поведения Соединенного Королевства.
This embraces the extent and intensity of the problem, current societal responses to the problem including legislation, criminal justice, and social and health remedies as well as prevention activities.
Это охватывает масштабы и интенсивность проблемы, меры, направленные на ее решение, в том числе в области законодательства, уголовного правосудия, социальных и санитарно-гигиенических мероприятий, а также профилактической деятельности.
If this is incorporated in the term "injured State" in article 43, this concept should also embrace "any State other than an injured State" as referred to in article 49.
Если это охватывается термином <<потерпевшее государство>> в статье 43, то данная концепция должна распространяться также на <<любое государство, помимо потерпевшего государства>>, как сказано в статье 49.
This embraces reference to upholding and promoting international law, and ensuring that its own decisions are firmly rooted in that body of law, including the Charter of the United Nations, general principles of law, international human rights law, international humanitarian law, and international criminal law.
Это охватывает указание на поддержку и поощрение международного права и обеспечение того, чтобы его собственные решения прочно основывались на этом комплексе правовых норм, включая Устав Организации Объединенных Наций, общие принципы права, международные стандарты в области прав человека, международное гуманитарное право и международное уголовное право.
Performance auditinga embraces the following:
Проверка результативности работыa охватывает следующее:
The final sample embraced 79 companies.
Основная выборка охватывала 79 компаний.
This outreach embraces two broad concepts.
Деятельность в этой области охватывает две широкие концепции.
The built system has embraced the following fields:
Выстроенная система охватывала следующие области:
They should embrace transfer of ecologically sound technology.
Они должны охватывать передачу экологически безопасной технологии.
The options embrace a range of ambition and cost.
Эти варианты охватывают целый ряд целей и предусматривают различные расходы.
This naturally embraces the settlement of all bilateral differences.
Это естественно охватывает урегулирование имеющихся у нас двусторонних разногласий.
This programme also embraces standards for managing metadata.
Эта программа также охватывает стандарты управления метаданными.
This is particularly true in an environment that embraces adaptive management.
Это особенно касается условий, охватывающих адаптивное управление.
147. The national policy on women embraces:
147. Национальная политика в интересах женщин охватывает следующие сферы деятельности:
In theory, it embraced Christians in the Eastern Empire as well as the West.
В теории она охватывает христиан, как на востоке так и на западе империи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test