Перевод для "it concern" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In particular, this concerns the following:
В частности, это касается следующего:
This concerns the Kelbadjar district.
Это касается Кельбаджарского района.
This concerns the Lachin district.
А это касается Лачинского района.
It concerns the following entry:
Это касается следующей регистрационной записи:
By and large, this concerns the Romany population.
В большой степени это касается цыган.
b For buses, it concerns passengers.
b В автобусах это касается пассажиров.
This basically concerns Heads of State.
В основном это касается глав государств.
Everybody concerned has heard you out.
Все, кого это касается, вас услышали.
This concerns not only the most advanced countries.
Это касается не только наиболее развитых стран.
This concerns both the message and the method of delivery.
Это касается как сообщений, так и методов их распространения.
It concerns your husband.
Это касается вашего мужа.
It concerns Eduardo Garcia.
Это касается Эдуардо Гарсии.
It concerns your safety.
Это касается Вашей безопасности.
It concerns Jack Bauer.
Это касается Джека Бауэра.
It concerns Chauncey Gardiner.
Это касается Чонси Садовника.
It concerns your daughter.
Это касается вашей дочери.
He says it concerns Emily.
Говорит, это касается Эмили.
It concerns our engagement party.
Это касается нашей помолвки.
Because it concerns me.
Потому что это касается меня.
It concerns the Key to Time.
Это касается Ключа Времени.
Australia shares these concerns.
Австралия разделяет это беспокойство.
The Working Group did not share this concern.
Рабочая группа не разделяет это беспокойство.
The concerns expressed in that regard should not, therefore, stand in the way of such a consensus.
Выраженное в связи с этим беспокойство не должно, следовательно, стать препятствием на пути достижения такого консенсуса.
This concern was retaken by a handful of participants in the course of the oral phase of the present proceedings (cf. infra).
Это беспокойство было также выражено рядом участников на устном этапе данного рассмотрения (см. выше).
His own delegation shared that concern, particularly with regard to draft articles 19, 26, 27 and 29.
Делегация Японии разделяет это беспокойство, особенно в отношении проектов статей 19, 26, 27 и 29.
Those concerns did not, however, prompt a new readiness to work seriously to resolve the conflict.
Однако, несмотря на это беспокойство, никто не заявлял о своей готовности возобновить серьезные усилия с целью урегулировать конфликт.
This concern heightens the importance of ensuring a rational allocation of resources between humanitarian relief and development assistance.
Это беспокойство придает еще большую важность задаче обеспечения рационального распределения ресурсов между гуманитарной помощью и помощью в целях развития.
The concern is with the damaging effects of the embargo on the Cuban population, particularly on the most vulnerable strata, that is, children and the elderly.
Это беспокойство объясняется пагубными последствиями эмбарго для кубинского населения, в частности для его наиболее уязвимых слоев, а именно детей и престарелых.
However, those concerns did not prompt a new readiness to work seriously to resolve the Western Sahara conflict.
Однако, несмотря на это беспокойство, никто не заявлял о своей готовности возобновить серьезные усилия по урегулированию конфликта в Западной Сахаре.
The Coordinator acknowledged that the paragraph had been a source of concern, which had given rise to the current discussions, and noted that the addition of paragraph 5 was intended to address those concerns.
Координатор признала, что, поскольку формулировка пункта вызывает беспокойство, она стала объектом нынешних дискуссий, и отметила, что пункт 5 был включен с целью развеять это беспокойство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test