Перевод для "it certainly be" на русский
- это конечно будет
- это, безусловно,
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Certainly it is not in the interests of the international community.
Конечно, это не в интересах международного сообщества.
The Chairman: That would certainly be helpful.
Председатель (говорит поанглийски): Конечно, это было бы полезно.
but he certainly would not promote his own interest.
но, конечно, этим он не удовлетворил бы своих интересов.
The landlord would certainly be less disposed to improve when the sovereign, who contributed nothing to the expense, was to share in the profit of the improvement.
Землевладелец, наверное, будет менее склонен к улучшениям, если государь, не участвовавший в расходах на это, будет получать часть прибыли от этих улучшений.
“It certainly is a most iniquitous affair,” said Mr. Bennet, “and nothing can clear Mr. Collins from the guilt of inheriting Longbourn.
— Это, конечно, крайне несправедливо, — сказал мистер Беннет. — И мистеру Коллинзу ничем не удастся снять с себя вины в наследовании Лонгборна.
That was, of course, absurd, but certainly there was still something not entirely hobbitlike about them, and once in a while members of the Took-clan would go and have adventures. They discreetly disappeared, and the family hushed it up;
Конечно, это были только сплетни, но с Туками и впрямь происходило нечто из ряда вон выходящее: порой кто-то из них пропадал, пускаясь в приключения, а семья пыталась каким-то образом замять это дело.
A situation that is certainly of concern to all of us is the conflict in the Middle East.
Конфликт на Ближнем Востоке -- это, безусловно, ситуация, вызывающая беспокойство у всех нас.
Diversity is certainly a value for world civilization.
Многообразие -- это безусловная ценность земной цивилизации.
That is certainly a very practical complication.
И это, безусловно, представляет собой весьма практическое осложнение.
That is certainly a method of work that we would encourage.
Это, безусловно, тот метод работы, который мы поощряем.
For us, certainly, it does constitute a programme of work.
Для нас это безусловно представляет собой программу работы.
This is certainly true for sustainable agricultural development.
Это, безусловно, актуально и для обеспечения устойчивого сельскохозяйственного развития.
But that is certainly beyond the scope of our present deliberations.
Однако это, безусловно, выходит за рамки настоящих дискуссий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test