Перевод для "it be that done" на русский
- это будет сделано
- то, что сделано
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It can be done; it must be done. But it is something that we can achieve only by all of us working together.
Это можно сделать; это нужно сделать, но этого можно добиться лишь тогда, когда все мы будем действовать сообща.
This should be done to match what was done for permits.
Это следует сделать для обеспечения соответствия предписаниям, предусмотренным для удостоверений.
It was noted this was being done for the Economic and Social Council and it was indicated this could also be done for the Committee for Programme and Coordination.
Было отмечено, что это было сделано в отношении Экономического и Социального Совета, и было указано, что это можно сделать и в отношении Комитета по программе и координации.
We hope that this will be done as soon as possible.
Мы надеемся, что это будет сделано как можно скорее.
He must be cleansed, of course, and the rites observed, but this can be done.
Он, разумеется, должен быть очищен и пройти ритуалы, но это можно сделать.
Get what I'm saying: if you had done that, would you let on that you'd seen the apartment being painted...and the workmen?
Раскуси: ну если б это ты сделал, мог ли б ты проговориться, что видел, как мазали квартиру… и работников?
I do not know how I found the strength to do it at all, and I am afraid it was roughly done, but I managed to drag her down the bank and a little way under the arch. Farther I could not move her, for the bridge was too low to let me do more than crawl below it.
Не знаю, откуда у меня взялись силы, но я потащил ее вдоль берега и втащил под мост. Боюсь только, что это было сделано довольно грубо. Мостик был низенький, и двигаться под ним можно было только на четвереньках.
It was suggested to look not only at what is being done, but also at what should be done.
Было высказано предложение учитывать не только то, что уже сделано, но и то, что следует сделать в этой связи.
But everything that must be done has not yet been done regarding the situation in Gaza.
Однако не все то, что нужно было сделать в отношении ситуации в Газе, сделано.
What has been done so far is important, but there is still much to be done.
То, что уже сделано, достойно высокой оценки, однако предстоит еще сделать очень много.
"If there were a thing to be done for him, we'd have done it," the old woman growled. "We may be able to salvage you.
– Если бы можно было что-то для него сделать, мы бы это сделали, – огрызнулась старуха. – Может, нам удастся спасти тебя.
and all that was done by that power is now passing away.
Все, что ни сделано этой силою, все распалось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test