Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The issue then arose of the significance and scope of the obligation for all States to cooperate with the ICTR.
В связи с этим возникла проблема значения и объема обязательства для всех государств сотрудничать с МУТР.
The question of creating such funds arose in a number of regions.
Во многих регионах возникла проблема их формирования.
The need then arose fully to involve all sectors.
Ввиду этого возникла необходимость сделать оценку по секторам.
Next, the Panel must determine when this debt arose.
50. Теперь Группе необходимо установить, когда возникла эта задолженность.
We must remind ourselves that life itself arose from the oceans.
Мы должны помнить о том, что вся жизнь возникла из Мирового океана.
Primarily this problem arose when calculating real GDP.
В первую очередь эта проблема возникла при расчете реальных показателей ВВП.
However, difficulties arose in the interpretation and implementation of certain points of the agreement.
Однако возникли трудности с толкованием и осуществлением определенных положений договоренности.
The Chairman: I think that explains the situation that arose this morning.
Председатель (говорит по-английски): Я думаю, что этим объясняется ситуация, которая возникла на утреннем заседании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test