Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If they were, that was a tragedy on a massive scale.
Если это так, то это трагедия в массовом масштабе.
They were overwhelmingly Jews, and there were others.
В подавляющем своем большинстве это были евреи, но были и другие.
If it was, the necessary guarantees of independence were lacking.
Если это так, то это не служит необходимой гарантией ее независимости.
They were proud damsels, and were not always perfectly confidential even among themselves.
Это были девицы гордые, высокомерные и даже между собой иногда стыдливые;
Who were they? “It was… it was… the P-Potter b-boy and the t-two accomplices…”
Кто это был? — Это были… это были… м-мальчишка П-поттер и двое… двое сообщников…
These were the tears of joy and peace and reconciliation.
Это были слезы счастья, умиления и примирения.
His ideas were all of the most serious kind; some were even mystical and profound.
Всё это были такие серьезные, такие даже мудреные иногда мысли.
They were new dogs, utterly transformed by the harness.
Казалось, упряжь преобразила их – это были сейчас совсем другие собаки.
“Well, who was that?” Razumikhin asked, as soon as they were in the street.
— Ну, кто ж это был? — спросил Разумихин, только что вышли на улицу.
“Were—were your parents Death Eaters as well?”
— Твои… твои родители что, тоже были Пожирателями смерти?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test