Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was as if he smiled, but at the same time as if it were not a smile.
Он как будто улыбнулся, но как будто это была и не улыбка.
His ideas were all of the most serious kind; some were even mystical and profound.
Всё это были такие серьезные, такие даже мудреные иногда мысли.
“Well, who was that?” Razumikhin asked, as soon as they were in the street.
— Ну, кто ж это был? — спросил Разумихин, только что вышли на улицу.
It is said to be the only way to verify the seriousness of the objections, since the objections were no longer tested by the administration.
Утверждается, что это является единственным способом удостовериться в искренности убеждений, поскольку проверка последних в административном порядке больше не проводится.
This represents significant progress in a region where, in 2004, two out of three people were without improved sanitation.
Это является существенным прогрессом в регионе, где в 2004 году двое из трех жителей были лишены современных санитарных условий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test