Перевод для "is vestige" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Blockade and sanction measures and the imposition of conditions in relations between States are vestiges of the past that go against the common will of peoples, the prevailing world-wide tendency and the principles of international law.
Блокада и санкции, равно как и навязывание условий в межгосударственных отношениях, являются пережитками прошлого, которые противоречат общей воле народов, преобладающей мировой тенденции и принципам международного права.
State laws and policies that arbitrarily deny or limit indigenous peoples' interests in the natural resources pertaining to their lands appear to be vestiges of colonialism that ought to be abandoned.
60. Государственные законы и стратегии, которые произвольно отказывают коренным народам в удовлетворении их интересов в контексте природных ресурсов, относящихся к их землям, или ограничивают эти интересы, как представляется, являются пережитками колониализма, с которыми нужно покончить.
Steps to amend article 152 of the Family Code, which discriminated against women, were being considered and efforts were being made to replace paternal authority with parental authority and other discriminatory traditions that were the vestiges of another era.
В настоящее время предпринимаются шаги по внесению поправки в статью 152 Кодекса законов о семье, дискриминирующую женщин, и попытки заменить отцовскую власть родительской и положить конец другим дискриминационным традициям, являющимся пережитками прежней эпохи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test