Перевод для "is typical" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Professions are still divided to typically female and typically male in BiH.
В Боснии и Герцеговине профессии по-прежнему делятся на типично женские и типично мужские.
Typical of the variety
Типична для разновидности
They are typical Islanders.
Они -- типичные островитяне.
But we are not quite typical.
Однако мы не совсем типичны.
Typical examples are:
К типичным примерам относятся:
The data available from the researches shows that in Bosnia and Herzegovina there are typically female and typically male occupations.
Проведенные исследования показывают, что в Боснии и Герцеговине есть типично женские и типично мужские профессии.
Must be typical of the variety.
Должна быть типичной для этой разновидности.
Typical present values
Типичные современные значения
Typical rim diameter
Диаметры типичного обода
Typical range of concentrations
Типичный диапазон концентраций
Son, that is typical.
Сынок, это просто типично.
The physical finding is typical.
Физикальная картина типичная.
Different fathers, is typical.
А, разные отцы. Как типично.
The Bentley though is typically British.
Bentley типичный британец.
See, this is typical Darby.
Видите, это типичная Дерби.
- Onset at 30 is typical.
Типичный приступ в 30.
This is typical communist tactics.
Предубежденный свидетель! Типичная коммунистическая уловка.
This is typical of the Italians.
Это типично для итальянцев.
Irritation from the oxygen is typical.
Раздражение от кислорода типично.
Today's sudden postponement is typical.
Сегодняшняя внезапная отсрочка типична для них.
What happened there was typical—so typical that it was unbelievable, but true.
Происходившее там было типичным — настолько типичным, что в него трудно поверить, однако все, что сейчас расскажу — чистая правда.
For instance, a typical combination was 69-32-21.
Например, типичная комбинация выглядит так: 69–32–21.
This is a typical example of the attitude of our Machians to such matters.
Это — типичный образчик отношения к делу наших махистов.
A typical example was: There’s a flagpole, and there’s a rope that comes down from the top.
Вот вам типичный пример: стоит флагшток, к верхушке его привязана веревка;
Prostetnic Vogon Jeltz was a fairly typical Vogon in that he was thoroughly vile.
Простетник Вогон Йелтц был абсолютно типичным вогоном, и оттого был он совершенно подлым.
(I was pleased to find that they had discovered such a typical Indian, such a wonderful Indian, that I might have been.
(Приятно было узнать, что меня спутали с таким типичным, таким замечательным индейцем.
It was so very typical of his uncle to put his hopes in the establishment, even within this world that he despised and mistrusted.
Как это типично для дяди — возлагать надежды на официальное учреждение, даже если оно относится к миру, который дядя ни во что не ставит и которому не доверяет.
The ant wandered a little bit wrong to get back to the hole, so the line was quite wiggly unlike a typical ant trail.
Возвращаясь к дырке к стене, из которой он вылез, муравей несколько уклонялся то в одну, то в другую сторону, так что линия получилась извилистой, в отличие от типичного муравьиного следа.
A few moments later Ann says to me, “Why don’t you come and sit at the table here with us?” I think to myself, “Typical bitch: he’s buying her drinks, and she’s inviting somebody else to the table.”
Через пару минут Энн спрашивает: — Может, переберетесь за наш столик? Я думаю: «Ну, типичная сучка, он ее поит, а она приглашает за их столик другого». И отвечаю:
As it swung closed behind them, they heard Mrs. Weasley shriek, “WHAT DO YOU MEAN, THAT’S THE GENERAL IDEA?” “Typical Dad,” said Ginny, shaking her head as they set off up the corridor. “Stitches… I ask you…”
Когда она захлопнулась за ними, они услышали крик миссис Уизли: «Что значит «это просто общая идея»?» — Типичный папин заскок, — качая головой, сказала Джинни. — Швы… Надо же…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test