Перевод для "is toil" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They also asked for further information on the definition of the word toil.
Они также просили дополнительно пояснить слово "трудиться".
We want to emphasize human creativity and human capacity to toil.
Мы хотим подчеркнуть важность творчества человека и его способность трудиться.
He recognized the excellent work of the UNDP staff, many of whom toiled in difficult conditions.
Он с признательностью отметил превосходную работу сотрудников ПРООН, многие из которых трудятся в тяжелых условиях.
3. Peasants have the right to toil on and own unused land on which they depend for their livelihood.
3. Крестьяне имеют право трудиться на незанятой земле, от которой зависит их жизнеобеспечение, и владеть ею.
Thus, the production of synthetic fibres must be stopped, in the interests of the environment as well as of the millions who toil in the jute sector.
Поэтому производство синтетического волокна должно быть остановлено в интересах окружающей среды, а также в интересах миллионов людей, которые трудятся в джутовом секторе экономики.
We believe that those who toil to build a better life for themselves, their children, their grandchildren and any other beneficiaries, should be afforded the right of privacy in their affairs.
Мы считаем, что тем, кто трудится ради того, чтобы им самим, их детям, внукам и другим близким жилось лучше, следует предоставить право на конфиденциальность в ведении своих дел.
I would also like to thank the United Nations country team and the humanitarian community, who continue to toil to save lives under difficult conditions.
Я хотел бы также поблагодарить страновую группу Организации Объединенных Наций и гуманитарное сообщество, которые продолжают трудиться в сложных условиях во имя спасения людей.
The International Labour Organization (ILO) estimates that over 600 million working poor, who earn less than $1.25 a day, toil away in the informal economy, unable to lift themselves and their families out of poverty.
Международная организация труда (МОТ) считает, что более 600 миллионов малоимущих работников, зарабатывающих менее 1,25 долл. США в день, трудятся в неформальной экономике, не имея возможности избавить от нищеты себя и свои семьи.
36. Some delegations asked for clarification on the use of the language regarding the proposed right to land and the proposed right of peasants "to toil on and own unused land on which they depend for their livelihood".
36. Некоторые делегации просили дать разъяснения относительно редакции предлагаемого права на землю и предлагаемого права крестьян "трудиться на незанятой земле, от которой зависит их жизнеобеспечение, и владеть ею".
Millions of African and Latin American peasants, who toil with their families more than 15 hours per day, have no markets to sell their crops and cannot earn enough to feed their families.
В Африке и Латинской Америке миллионы крестьян, которые вместе со своими семьями трудятся более 15 часов в день, не имеют рынков сбыта выращенного ими урожая и не могут заработать достаточно средств, чтобы прокормить свои семьи.
What she specially liked about him was that he worked, and supported his family by his toil.
Ей, впрочем, нравится больше всего то, что он работает, трудится и один поддерживает все семейство.
Their business was to toil, and toil mightily, in the traces. So long as that were not interfered with, they did not care what happened. Billee, the good-natured, could lead for all they cared, so long as he kept order.
Их дело было трудиться, тащить нарты, не жалея сил, и, пока им не мешали, они на все были согласны. Пусть бы вожаком поставили хоть Билли, лишь бы он поддерживал порядок!
"And everyone of them shows his rags, his toil-worn hands, and yells in his wrath: 'Here are we, working like cattle all our lives, and always as hungry as dogs, and there are others who do not work, and are fat and rich!' The eternal refrain!
И каждый-то показывает свое рубище, свои рабочие руки, злится и кричит: «Мы работаем как волы, мы трудимся, мы голодны как собаки и бедны!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test