Перевод для "is they believe" на русский
- они верят
- есть они считают,
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
All I know is, they believe she can help clear Agent Keen's name.
Знаю лишь, они верят, что ей по силам помочь агент Кин.
This is brilliant. I mean, surely, this is... They believe in nature and stuff, don't they?
В смысле, они верят в природу и все такое, что ты пользуешься тем, что тебе дает бог.
"I've reason to believe it's safe," she said.
– У меня есть основания считать его безопасным, – возразила Джессика.
We've reason to believe there are a great many such sietch communities.
У нас есть основания считать, что таких общин на планете великое множество.
If they believed him attached to me, they would not try to part us; if he were so, they could not succeed.
Если бы они считали, что он меня любит, они не пытались бы нас разлучить, — такая попытка не имела бы успеха.
But this event, supposing it to be as real as I believe it to be, must have happened in spite of the bounty, and cannot possibly have happened in consequence of it.
Но это явление, если считать его действительно установленным, — а я полагаю, что это так, — должно было иметь место вопреки премии и никак не могло произойти вследствие ее.
No, no, but believe me, they thought Voldemort had the right idea, they were all for the purification of the wizarding race, getting rid of Muggle-borns and having pure-bloods in charge.
— Нет, нет, но поверь мне, они считали, что Волан-де-Морт прав в идейном отношении. Они всей душой были за очищение расы волшебников, за избавление от магловской примеси, за то, чтобы у руля стояли чистокровные.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test